헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παθητικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παθητικός παθητική παθητικόν

형태분석: παθητικ (어간) + ος (어미)

어원: paqei=n

  1. 민감한, 예민한, 감성적인
  2. 흥분된, 열정적인
  3. 불쌍한
  4. 수동적인, 수용하는
  5. (문법) 수동태의
  1. Subject to feeling or passion: sensitive
  2. Full of feeling: passionate, sensuous
  3. pathetic
  4. passive, receptive
  5. (grammar) passive

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παθητικός

민감한 (이)가

παθητική

민감한 (이)가

παθητικόν

민감한 (것)가

속격 παθητικοῦ

민감한 (이)의

παθητικῆς

민감한 (이)의

παθητικοῦ

민감한 (것)의

여격 παθητικῷ

민감한 (이)에게

παθητικῇ

민감한 (이)에게

παθητικῷ

민감한 (것)에게

대격 παθητικόν

민감한 (이)를

παθητικήν

민감한 (이)를

παθητικόν

민감한 (것)를

호격 παθητικέ

민감한 (이)야

παθητική

민감한 (이)야

παθητικόν

민감한 (것)야

쌍수주/대/호 παθητικώ

민감한 (이)들이

παθητικᾱ́

민감한 (이)들이

παθητικώ

민감한 (것)들이

속/여 παθητικοῖν

민감한 (이)들의

παθητικαῖν

민감한 (이)들의

παθητικοῖν

민감한 (것)들의

복수주격 παθητικοί

민감한 (이)들이

παθητικαί

민감한 (이)들이

παθητικά

민감한 (것)들이

속격 παθητικῶν

민감한 (이)들의

παθητικῶν

민감한 (이)들의

παθητικῶν

민감한 (것)들의

여격 παθητικοῖς

민감한 (이)들에게

παθητικαῖς

민감한 (이)들에게

παθητικοῖς

민감한 (것)들에게

대격 παθητικούς

민감한 (이)들을

παθητικᾱ́ς

민감한 (이)들을

παθητικά

민감한 (것)들을

호격 παθητικοί

민감한 (이)들아

παθητικαί

민감한 (이)들아

παθητικά

민감한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ γὰρ κωλύει ῥῆμα ἐνεργητικὸν ὑπάρχον ἀντὶ τοῦ κωλύεται παθητικοῦ ὄντοσ παρείληπται· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 7 1:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 7 1:2)

  • καὶ γὰρ ἐν τούτοισ τὸ ἐπιμιγνύντεσ ἐνεργητικὸν ὑπάρχον ῥῆμα τοῦ ἐπιμιγνύμενοι παθητικοῦ ὄντοσ χώραν ἐπέχει. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 7 1:7)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 7 1:7)

  • τί δὲ τοῦτ’ ἐστὶν ἄλλο ἢ λόγοσ εἰθισμένοσ καὶ μεμελετηκὼσ τοῦ παθητικοῦ καὶ ἀλόγου τῆσ ψυχῆσ ἐξισταμένου πολλάκισ ἐπιλαμβάνεσθαι ταχὺ καὶ μὴ περιορᾶν ἀπορρέον καὶ καταφερόμενον ὑπὸ τῶν ἀπόντων; (Plutarch, De tranquilitate animi, section 1 3:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 1 3:1)

  • οὐδεὶσ γὰρ οὕτω τοῦ παθητικοῦ καταφερομένου καὶ ὀλισθάνοντοσ ἀντιλαμβάνεται λόγοσ, ὡσ ὁ τῆσ κοινῆσ καὶ φυσικῆσ ἀνάμνησιν ποιῶν ἀνάγκησ, ᾗ διὰ τὸ σῶμα μεμιγμένοσ ὁ ἄνθρωποσ μόνην ταύτην τῇ τύχῃ λαβὴν δίδωσιν, ἐν δὲ τοῖσ κυριωτάτοισ καὶ μεγίστοισ ἀσφαλὴσ ἕστηκεν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 17 1:3)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 17 1:3)

  • τί δὲ τοῦτ’ ἐστὶν ἄλλο ἢ λόγοσ εἰθισμένοσ καὶ μεμελετηκὼσ τοῦ παθητικοῦ καὶ ἀλόγου τῆσ ψυχῆσ ἐξισταμένου πολλάκισ ἐπιλαμβάνεσθαι ταχὺ καὶ μὴ περιορᾶν ἀπορρέον καὶ καταφερόμενον ὑπὸ τῶν παρόντων; (Plutarch, De tranquilitate animi, section 1 8:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 1 8:1)

유의어

  1. 수동태의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION