Ancient Greek-English Dictionary Language

πανοπλία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: πανοπλία

Structure: πανοπλι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. the full armour of an o(pli/ths, a full suit of armour, panoply, in full armour, cap-a-pie

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἀναλαβόντεσ οὗτοι τὰσ πανοπλίασ αὐτῶν πορεύσονται εἰσ τὴν παρεμβολὴν αὐτῶν καὶ ἐγεροῦσι τοὺσ στρατηγοὺσ τῆσ δυνάμεωσ Ἀσσούρ. καὶ συνδραμοῦνται ἐπὶ τὴν σκηνὴν Ὀλοφέρνου καὶ οὐχ εὑρήσουσιν αὐτόν, καὶ ἐπιπεσεῖται ἐπ̓ αὐτου’σ φόβοσ, καὶ φεύξονται ἀπὸ προσώπου ὑμῶν. (Septuagint, Liber Iudith 14:3)
  • καὶ ταύταισ ἐποίησε μηχανήματα περιθεὶσ στύλουσ μεγάλουσ καὶ ἐποίησεν ἐπὶ τοῖσ στύλοισ πανοπλίασ εἰσ ὄνομα αἰώνιον καὶ παρὰ ταῖσ πανοπλίαισ πλοῖα ἐπιγεγλυμμένα εἰσ τὸ θεωρεῖσθαι ὑπὸ πάντων τῶν πλεόντων τὴν θάλασσαν. (Septuagint, Liber Maccabees I 13:29)
  • ἢ τὰσ πανοπλίασ ἐκείνασ τότε ἀναλήψεσθε τὰσ τῶν κωμῳδῶν τε καὶ τραγῳδῶν, καὶ ἢν προτεθῇ ὑμῖν ἔξοδοσ, ἐκεῖνα τὰ κράνη περιθήσεσθε τὰ κεχηνότα, ὡσ φοβερώτεροι εἰήτε τοῖσ ἐναντίοισ μορμολυττόμενοι αὐτούσ, καὶ ὑποδήσεσθε τὰ ὑψηλὰ ἐκεῖνα δηλαδή· (Lucian, Anacharsis, (no name) 32:1)
  • "ἐστεφάνωντο δὲ αἱ μὲν ἡγούμεναι ἑκατὸν εἴκοσι χρυσοῖσ πιτυίνοισ στεφάνοισ, ἠκολούθουν δ’ αὐταῖσ Σάτυροι ἑκατὸν εἴκοσι, πανοπλίασ οἱ μὲν χρυσᾶσ, οἱ δὲ ἀργυρᾶσ, οἱ δὲ χαλκᾶσ ἔχοντεσ, μετὰ δὲ τούτουσ ἐπορεύοντο ὄνων ἶλαι πέντε, ἐφ’ ὧν ἦσαν Σιληνοὶ καὶ Σάτυροι ἐστεφανωμένοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 316)
  • "πεζοὶ μὲν εἰσ πέντε μυριάδασ καὶ ἑπτακισχιλίουσ καὶ ἑξακοσίουσ, ἱππεῖσ δὲ δισμύριοι τρισχίλιοι διακόσιοι, πάντεσ δ’ οὗτοι ἐπόμπευσαν τὴν ἁρμόζουσαν ἑκάστῳ ἠμφιεσμένοι στολὴν καὶ τὰσ προσηκούσασ ἔχοντεσ πανοπλίασ, ἐκτὸσ δ’ ὧν πάντεσ οὗτοι εἶχον πανοπλιῶν καὶ ἄλλαι πλεῖστοι ἦσαν ἀποκείμενοι, ὧν οὐδὲ τὸν ἀριθμὸν ἀναγράψαι ῥᾴδιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 31 3:22)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION