헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάνδοκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάνδοκος πάνδοκον

형태분석: πανδοκ (어간) + ος (어미)

어원: de/xomai

  1. all-receiving, common to all

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πάνδοκος

(이)가

πάνδοκον

(것)가

속격 πανδόκου

(이)의

πανδόκου

(것)의

여격 πανδόκῳ

(이)에게

πανδόκῳ

(것)에게

대격 πάνδοκον

(이)를

πάνδοκον

(것)를

호격 πάνδοκε

(이)야

πάνδοκον

(것)야

쌍수주/대/호 πανδόκω

(이)들이

πανδόκω

(것)들이

속/여 πανδόκοιν

(이)들의

πανδόκοιν

(것)들의

복수주격 πάνδοκοι

(이)들이

πάνδοκα

(것)들이

속격 πανδόκων

(이)들의

πανδόκων

(것)들의

여격 πανδόκοις

(이)들에게

πανδόκοις

(것)들에게

대격 πανδόκους

(이)들을

πάνδοκα

(것)들을

호격 πάνδοκοι

(이)들아

πάνδοκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ γόων, ὦ φίλαι, κατ’ οὖρον ἐρέσσετ’ ἀμφὶ κρατὶ πόμπιμον χεροῖν πίτυλον, ὃσ αἰὲν δι’ Ἀχέροντ’ ἀμείβεται τὰν ἄστολον μελάγκροκον ναύστολον θεωρίδα, τὰν ἀστιβῆ Ἀπόλλωνι, τὰν ἀνάλιον πάνδοκον εἰσ ἀφανῆ τε χέρσον. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, anapests5)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, anapests5)

  • πιστὰ φρονέων Διὸσ αἴτει πανδόκῳ ἄλσει σκιαρόν τε φύτευμα ξυνὸν ἀνθρώποισ στέφανόν τ’ ἀρετᾶν. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 3 7:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 3 7:1)

  • ἐπεί νιν αἰνέω μάλα μὲν τροφαῖσ ἑτοῖμον ἵππων, χαίροντά τε ξενίαισ πανδόκοισ καὶ πρὸσ ἁσυχίαν φιλόπολιν καθαρᾷ γνώμᾳ τετραμμένον. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 4 4:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 4 4:1)

  • τὺ δ’,Ἑκαταβόλε, πάνδοκον ναὸν εὐκλέα διανέμων Πυθῶνοσ ἐν γυάλοισ, τὸ μὲν μέγιστον τόθι χαρμάτων ὤπασασ· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 8 18:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 8 18:1)

  • τάχυνε δ’, ὡσ καὶ νυκτὸσ ἁρ́μ’ ἐπείγεται σκοτεινόν, ὡρ́α δ’ ἐμπόρουσ καθιέναι ἄγκυραν ἐν δόμοισι πανδόκοισ ξένων. (Aeschylus, Libation Bearers, episode8)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode8)

유의어

  1. all-receiving

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION