헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Παιάν

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Παιάν Παιᾶνος

형태분석: Παιαν (어간)

  1. 구원자, 의사, 구세주, 신앙 요법자, 여의사
  1. Paean or Paeon, Paeon
  2. a physician, healer, a saviour, deliverer
  3. a paean, a choral song, a hymn or chant
  4. a song of triumph, a war-song
  5. any solemn song or chant
  6. paean-singers
  7. a paeon

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ περὶ τὸν Νικάνορα μετὰ σαλπίγγων καὶ παιάνων προσῆγον. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 15:25)

  • μῶν, Φοῖβε Παιάν, σὸν γεραίρουσιν σέβασ; (Lucian, 19)

    (루키아노스, 19)

  • ἰὼ ἰὼ Παιὰν Παιάν. (Aristophanes, Acharnians, Episode, antistrophe 1:10)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode, antistrophe 1:10)

  • ἀντιψάλμουσ ᾠδὰσ ὕμνων τ’ Ἀσιητᾶν σοι βάρβαρον ἀχὰν δεσποίνᾳ γ’ ἐξαυδάσω, τὰν ἐν θρήνοισιν μοῦσαν νέκυσι μελομέναν, τὰν ἐν μολπαῖσ Αἵδασ ὑμνεῖ δίχα παιάνων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:1)

  • τί παιᾶν’ ἐμὸν στενάζεισ; (Euripides, The Trojan Women, episode, strophe 13)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, strophe 13)

  • ‐ ὦναξ Παιάν, ἀπότροποσ γένοιό μοι πημάτων. (Euripides, Heracles, episode4)

    (에우리피데스, Heracles, episode4)

유의어

  1. Paean or Paeon

  2. 구원자

  3. a paean

  4. paean-singers

  5. a paeon

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION