헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥύτωρ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥύτωρ ῥύτορος

형태분석: ῥυτορος (어간)

어원: r(u/omai

  1. 구원자, 여호수아, 구세주
  1. a saviour, deliverer

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥύτωρ

구원자가

ῥύτορε

구원자들이

ῥύτορες

구원자들이

속격 ῥύτορος

구원자의

ῥυτόροιν

구원자들의

ῥυτόρων

구원자들의

여격 ῥύτορι

구원자에게

ῥυτόροιν

구원자들에게

ῥύτορσιν*

구원자들에게

대격 ῥύτορα

구원자를

ῥύτορε

구원자들을

ῥύτορας

구원자들을

호격 ῥύτορος

구원자야

ῥύτορε

구원자들아

ῥύτορες

구원자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄγε νυν ὄλβιζε Μοῦσα χρυσέων ῥύτορα τόξων Φοῖβον, ὃσ ἱδρύσατο χώρασ γύαλα Σιμουντίδι γᾷ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, lyric5)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, lyric5)

  • καὶ πόλεωσ ῥύτορεσ <ἔστ’> εὐέδροί τε στάθητ’ ὀξυγόοισ λιταῖσιν. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, antistrophe 13)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, antistrophe 13)

  • ἵζευ ὑπὸ σκιερὰν πλάτανον, ξένε, τάνδε παρέρπων, ἇσ ἁπαλῷ Ζέφυροσ πνεύματι φύλλα δονεῖ, ἔνθα με Νικαγόρασ κλυτὸν εἵσατο Μαιάδοσ Ἑρμᾶν, ἀγροῦ καρποτόκου ῥύτορα καὶ κτεάνων. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 111)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 111)

  • ἡ δὲ μεθωδήγησεν ἀπὸ στέρνων προφέρουσα μαζόν, τὸν λιμοῦ ῥύτορα καὶ θανάτου. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3512)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3512)

  • γήραϊ δὴ καὶ τόνδε κεκυφότα φήγινον ὄζον οὔρεσιν ἀγρῶται βουκόλοι ἐξέταμον Πανὶ δέ μιν ξέσσαντεσ ὁδῷ ἔπι καλὸν ἄθυρμα κάτθεσαν, ὡραίων ῥύτορι βουκολίων. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 371)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 371)

유의어

  1. 구원자

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION