헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀτρύνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀτρύνω

형태분석: ὀτρύν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 흥분시키다, 일으키다, 서두르다, 자극하다, 격려하다, 북돋우다, 불러일으키다, 동요시키다
  2. 서두르다, 가속하다, 활기를 띄게 하다, 급히 하다
  1. to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage, to bestir oneself, hasten
  2. to urge forward, quicken, speed

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀτρύνω

(나는) 흥분시킨다

ὀτρύνεις

(너는) 흥분시킨다

ὀτρύνει

(그는) 흥분시킨다

쌍수 ὀτρύνετον

(너희 둘은) 흥분시킨다

ὀτρύνετον

(그 둘은) 흥분시킨다

복수 ὀτρύνομεν

(우리는) 흥분시킨다

ὀτρύνετε

(너희는) 흥분시킨다

ὀτρύνουσιν*

(그들은) 흥분시킨다

접속법단수 ὀτρύνω

(나는) 흥분시키자

ὀτρύνῃς

(너는) 흥분시키자

ὀτρύνῃ

(그는) 흥분시키자

쌍수 ὀτρύνητον

(너희 둘은) 흥분시키자

ὀτρύνητον

(그 둘은) 흥분시키자

복수 ὀτρύνωμεν

(우리는) 흥분시키자

ὀτρύνητε

(너희는) 흥분시키자

ὀτρύνωσιν*

(그들은) 흥분시키자

기원법단수 ὀτρύνοιμι

(나는) 흥분시키기를 (바라다)

ὀτρύνοις

(너는) 흥분시키기를 (바라다)

ὀτρύνοι

(그는) 흥분시키기를 (바라다)

쌍수 ὀτρύνοιτον

(너희 둘은) 흥분시키기를 (바라다)

ὀτρυνοίτην

(그 둘은) 흥분시키기를 (바라다)

복수 ὀτρύνοιμεν

(우리는) 흥분시키기를 (바라다)

ὀτρύνοιτε

(너희는) 흥분시키기를 (바라다)

ὀτρύνοιεν

(그들은) 흥분시키기를 (바라다)

명령법단수 ό̓τρυνε

(너는) 흥분시켜라

ὀτρυνέτω

(그는) 흥분시켜라

쌍수 ὀτρύνετον

(너희 둘은) 흥분시켜라

ὀτρυνέτων

(그 둘은) 흥분시켜라

복수 ὀτρύνετε

(너희는) 흥분시켜라

ὀτρυνόντων, ὀτρυνέτωσαν

(그들은) 흥분시켜라

부정사 ὀτρύνειν

흥분시키는 것

분사 남성여성중성
ὀτρυνων

ὀτρυνοντος

ὀτρυνουσα

ὀτρυνουσης

ὀτρυνον

ὀτρυνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὀτρύνομαι

(나는) 흥분한다

ὀτρύνει, ὀτρύνῃ

(너는) 흥분한다

ὀτρύνεται

(그는) 흥분한다

쌍수 ὀτρύνεσθον

(너희 둘은) 흥분한다

ὀτρύνεσθον

(그 둘은) 흥분한다

복수 ὀτρυνόμεθα

(우리는) 흥분한다

ὀτρύνεσθε

(너희는) 흥분한다

ὀτρύνονται

(그들은) 흥분한다

접속법단수 ὀτρύνωμαι

(나는) 흥분하자

ὀτρύνῃ

(너는) 흥분하자

ὀτρύνηται

(그는) 흥분하자

쌍수 ὀτρύνησθον

(너희 둘은) 흥분하자

ὀτρύνησθον

(그 둘은) 흥분하자

복수 ὀτρυνώμεθα

(우리는) 흥분하자

ὀτρύνησθε

(너희는) 흥분하자

ὀτρύνωνται

(그들은) 흥분하자

기원법단수 ὀτρυνοίμην

(나는) 흥분하기를 (바라다)

ὀτρύνοιο

(너는) 흥분하기를 (바라다)

ὀτρύνοιτο

(그는) 흥분하기를 (바라다)

쌍수 ὀτρύνοισθον

(너희 둘은) 흥분하기를 (바라다)

ὀτρυνοίσθην

(그 둘은) 흥분하기를 (바라다)

복수 ὀτρυνοίμεθα

(우리는) 흥분하기를 (바라다)

ὀτρύνοισθε

(너희는) 흥분하기를 (바라다)

ὀτρύνοιντο

(그들은) 흥분하기를 (바라다)

명령법단수 ὀτρύνου

(너는) 흥분해라

ὀτρυνέσθω

(그는) 흥분해라

쌍수 ὀτρύνεσθον

(너희 둘은) 흥분해라

ὀτρυνέσθων

(그 둘은) 흥분해라

복수 ὀτρύνεσθε

(너희는) 흥분해라

ὀτρυνέσθων, ὀτρυνέσθωσαν

(그들은) 흥분해라

부정사 ὀτρύνεσθαι

흥분하는 것

분사 남성여성중성
ὀτρυνομενος

ὀτρυνομενου

ὀτρυνομενη

ὀτρυνομενης

ὀτρυνομενον

ὀτρυνομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ώ̓τρυνον

(나는) 흥분시키고 있었다

ώ̓τρυνες

(너는) 흥분시키고 있었다

ώ̓τρυνεν*

(그는) 흥분시키고 있었다

쌍수 ὠτρύνετον

(너희 둘은) 흥분시키고 있었다

ὠτρυνέτην

(그 둘은) 흥분시키고 있었다

복수 ὠτρύνομεν

(우리는) 흥분시키고 있었다

ὠτρύνετε

(너희는) 흥분시키고 있었다

ώ̓τρυνον

(그들은) 흥분시키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὠτρυνόμην

(나는) 흥분하고 있었다

ὠτρύνου

(너는) 흥분하고 있었다

ὠτρύνετο

(그는) 흥분하고 있었다

쌍수 ὠτρύνεσθον

(너희 둘은) 흥분하고 있었다

ὠτρυνέσθην

(그 둘은) 흥분하고 있었다

복수 ὠτρυνόμεθα

(우리는) 흥분하고 있었다

ὠτρύνεσθε

(너희는) 흥분하고 있었다

ὠτρύνοντο

(그들은) 흥분하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ὄτρυνε τάχιστα βοὴν ἀγαθὸν Μενέλαον πεμπέμεν, ὄφρ’ ἔτι οἴκοι ἀμύμονα μητέρα τέτμῃσ. (Homer, Odyssey, Book 15 2:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 15 2:3)

  • ὣσ εἰπὼν ὄτρυνε πάροσ μεμαυῖαν Ἀθήνην, βῆ δὲ κατ’ Οὐλύμποιο καρήνων ἀί̈ξασα. (Homer, Iliad, Book 4 8:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 8:1)

  • Ἰδομενεὺσ μὲν ἐνὶ προμάχοισ συὶ̈ εἴκελοσ ἀλκήν, Μηριόνησ δ’ ἄρα οἱ πυμάτασ ὄτρυνε φάλαγγασ. (Homer, Iliad, Book 4 27:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 27:4)

  • ἀλλ’ ἄλλουσ ὄτρυνε κάρη κομόωντασ Ἀχαιοὺσ ὄφρα τάχιστα μαχώμεθ’, ἐπεὶ σύν γ’ ὁρ́κι’ ἔχευαν Τρῶεσ· (Homer, Iliad, Book 4 29:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 29:3)

  • ὣσ ὃ γέρων ὄτρυνε πάλαι πολέμων ἐὺ̈ εἰδώσ· (Homer, Iliad, Book 4 33:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 33:1)

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION