고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀτρύνω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀτρύνω (나는) 흥분시킨다 |
ὀτρύνεις (너는) 흥분시킨다 |
ὀτρύνει (그는) 흥분시킨다 |
쌍수 | ὀτρύνετον (너희 둘은) 흥분시킨다 |
ὀτρύνετον (그 둘은) 흥분시킨다 |
||
복수 | ὀτρύνομεν (우리는) 흥분시킨다 |
ὀτρύνετε (너희는) 흥분시킨다 |
ὀτρύνουσιν* (그들은) 흥분시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ὀτρύνω (나는) 흥분시키자 |
ὀτρύνῃς (너는) 흥분시키자 |
ὀτρύνῃ (그는) 흥분시키자 |
쌍수 | ὀτρύνητον (너희 둘은) 흥분시키자 |
ὀτρύνητον (그 둘은) 흥분시키자 |
||
복수 | ὀτρύνωμεν (우리는) 흥분시키자 |
ὀτρύνητε (너희는) 흥분시키자 |
ὀτρύνωσιν* (그들은) 흥분시키자 |
|
기원법 | 단수 | ὀτρύνοιμι (나는) 흥분시키기를 (바라다) |
ὀτρύνοις (너는) 흥분시키기를 (바라다) |
ὀτρύνοι (그는) 흥분시키기를 (바라다) |
쌍수 | ὀτρύνοιτον (너희 둘은) 흥분시키기를 (바라다) |
ὀτρυνοίτην (그 둘은) 흥분시키기를 (바라다) |
||
복수 | ὀτρύνοιμεν (우리는) 흥분시키기를 (바라다) |
ὀτρύνοιτε (너희는) 흥분시키기를 (바라다) |
ὀτρύνοιεν (그들은) 흥분시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ό̓τρυνε (너는) 흥분시켜라 |
ὀτρυνέτω (그는) 흥분시켜라 |
|
쌍수 | ὀτρύνετον (너희 둘은) 흥분시켜라 |
ὀτρυνέτων (그 둘은) 흥분시켜라 |
||
복수 | ὀτρύνετε (너희는) 흥분시켜라 |
ὀτρυνόντων, ὀτρυνέτωσαν (그들은) 흥분시켜라 |
||
부정사 | ὀτρύνειν 흥분시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀτρυνων ὀτρυνοντος | ὀτρυνουσα ὀτρυνουσης | ὀτρυνον ὀτρυνοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀτρύνομαι (나는) 흥분한다 |
ὀτρύνει, ὀτρύνῃ (너는) 흥분한다 |
ὀτρύνεται (그는) 흥분한다 |
쌍수 | ὀτρύνεσθον (너희 둘은) 흥분한다 |
ὀτρύνεσθον (그 둘은) 흥분한다 |
||
복수 | ὀτρυνόμεθα (우리는) 흥분한다 |
ὀτρύνεσθε (너희는) 흥분한다 |
ὀτρύνονται (그들은) 흥분한다 |
|
접속법 | 단수 | ὀτρύνωμαι (나는) 흥분하자 |
ὀτρύνῃ (너는) 흥분하자 |
ὀτρύνηται (그는) 흥분하자 |
쌍수 | ὀτρύνησθον (너희 둘은) 흥분하자 |
ὀτρύνησθον (그 둘은) 흥분하자 |
||
복수 | ὀτρυνώμεθα (우리는) 흥분하자 |
ὀτρύνησθε (너희는) 흥분하자 |
ὀτρύνωνται (그들은) 흥분하자 |
|
기원법 | 단수 | ὀτρυνοίμην (나는) 흥분하기를 (바라다) |
ὀτρύνοιο (너는) 흥분하기를 (바라다) |
ὀτρύνοιτο (그는) 흥분하기를 (바라다) |
쌍수 | ὀτρύνοισθον (너희 둘은) 흥분하기를 (바라다) |
ὀτρυνοίσθην (그 둘은) 흥분하기를 (바라다) |
||
복수 | ὀτρυνοίμεθα (우리는) 흥분하기를 (바라다) |
ὀτρύνοισθε (너희는) 흥분하기를 (바라다) |
ὀτρύνοιντο (그들은) 흥분하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀτρύνου (너는) 흥분해라 |
ὀτρυνέσθω (그는) 흥분해라 |
|
쌍수 | ὀτρύνεσθον (너희 둘은) 흥분해라 |
ὀτρυνέσθων (그 둘은) 흥분해라 |
||
복수 | ὀτρύνεσθε (너희는) 흥분해라 |
ὀτρυνέσθων, ὀτρυνέσθωσαν (그들은) 흥분해라 |
||
부정사 | ὀτρύνεσθαι 흥분하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀτρυνομενος ὀτρυνομενου | ὀτρυνομενη ὀτρυνομενης | ὀτρυνομενον ὀτρυνομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ώ̓τρυνον (나는) 흥분시키고 있었다 |
ώ̓τρυνες (너는) 흥분시키고 있었다 |
ώ̓τρυνεν* (그는) 흥분시키고 있었다 |
쌍수 | ὠτρύνετον (너희 둘은) 흥분시키고 있었다 |
ὠτρυνέτην (그 둘은) 흥분시키고 있었다 |
||
복수 | ὠτρύνομεν (우리는) 흥분시키고 있었다 |
ὠτρύνετε (너희는) 흥분시키고 있었다 |
ώ̓τρυνον (그들은) 흥분시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠτρυνόμην (나는) 흥분하고 있었다 |
ὠτρύνου (너는) 흥분하고 있었다 |
ὠτρύνετο (그는) 흥분하고 있었다 |
쌍수 | ὠτρύνεσθον (너희 둘은) 흥분하고 있었다 |
ὠτρυνέσθην (그 둘은) 흥분하고 있었다 |
||
복수 | ὠτρυνόμεθα (우리는) 흥분하고 있었다 |
ὠτρύνεσθε (너희는) 흥분하고 있었다 |
ὠτρύνοντο (그들은) 흥분하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De virtute morali, section 4 5:1)
(아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 12)
(핀다르, Odes, pythian odes, pythian 4
(핀다르, Odes, nemean odes, nemean 1
(핀다르, Odes, nemean odes, nemean 10
(호메로스, 오디세이아, Book 9 54:7)
(호메로스, 일리아스, Book 5 51:9)
(호메로스, 일리아스, Book 15 43:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기