헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄρειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄρειος ὄρειᾱ ὄρειον

형태분석: ὀρει (어간) + ος (어미)

  1. of or from the mountains, mountain-haunting

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ό̓ρειος

(이)가

ὀρείᾱ

(이)가

ό̓ρειον

(것)가

속격 ὀρείου

(이)의

ὀρείᾱς

(이)의

ὀρείου

(것)의

여격 ὀρείῳ

(이)에게

ὀρείᾱͅ

(이)에게

ὀρείῳ

(것)에게

대격 ό̓ρειον

(이)를

ὀρείᾱν

(이)를

ό̓ρειον

(것)를

호격 ό̓ρειε

(이)야

ὀρείᾱ

(이)야

ό̓ρειον

(것)야

쌍수주/대/호 ὀρείω

(이)들이

ὀρείᾱ

(이)들이

ὀρείω

(것)들이

속/여 ὀρείοιν

(이)들의

ὀρείαιν

(이)들의

ὀρείοιν

(것)들의

복수주격 ό̓ρειοι

(이)들이

ό̓ρειαι

(이)들이

ό̓ρεια

(것)들이

속격 ὀρείων

(이)들의

ὀρειῶν

(이)들의

ὀρείων

(것)들의

여격 ὀρείοις

(이)들에게

ὀρείαις

(이)들에게

ὀρείοις

(것)들에게

대격 ὀρείους

(이)들을

ὀρείᾱς

(이)들을

ό̓ρεια

(것)들을

호격 ό̓ρειοι

(이)들아

ό̓ρειαι

(이)들아

ό̓ρεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ταυτὶ δὲ τὰ πρόσφατα καὶ νέα πάθη περί τε Κύμην καὶ Δικαιάρχειαν οὐχ ὑμνούμενα πάλαι καὶ ᾀδόμενα διὰ τῶν Σιβυλλείων ὁ χρόνοσ ὥσπερ ὀφείλων ἀποδέδωκεν, ἐκρήξεισ πυρὸσ ὀρείου καὶ ζέσεισ θαλασσίασ, καὶ πετρῶν καὶ φλεγμονῶν ὑπὸ πνεύματοσ ἀναρρίψεισ, καὶ φθορὰσ πολεων ἅμα τοσούτων καὶ τηλικούτων, ὡσ μεθ’ ἡμέραν ἐπελθοῦσιν ἄγνοιαν εἶναι καὶ ἀσάφειαν ὅπου κατῴκηντο τῆσ χώρασ συγκεχυμένησ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 9 7:1)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 9 7:1)

  • Ὄξυλον γὰρ τὸν Ὀρείου Ἁμαδρυάδι τῇ ἀδελφῇ μιγέντα μετ’ ἄλλων γεννῆσαι Καρύαν, Βάλανον, Κράνειαν, Μορέαν, Αἴγειρον, Πτελέαν, Ἄμπελον, Συκῆν καὶ ταύτασ Ἁμαδρυάδασ νύμφασ καλεῖσθαι καὶ ἀπ’ αὐτῶν πολλὰ τῶν δένδρων προσαγορεύεσθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 14 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 14 1:1)

  • Οἱ μὲν δὴ ναυσί τε μακραῖσ ἑκατὸν καὶ τριάκοντα καὶ ὑπηρετικαῖσ πλέοσι καὶ στρατῷ πολλῷ διαπλέοντεσ ἠνώχλουν, Δεκίδιοσ δὲ καὶ Νωρβανόσ οὓσ ὁ Καῖσαρ καὶ Ἀντώνιοσ μετὰ ὀκτὼ τελῶν ἐσ Μακεδονίαν προεπεπόμφεσαν, ἐκ Μακεδονίασ ἐχώρουν ἐπὶ Θρᾴκησ τῆσ ὀρείου χιλίουσ καὶ πεντακοσίουσ σταδίουσ, μέχρι πόλιν ὑπερβάντεσ Φιλίππουσ τὰ στενὰ Κορπίλων καὶ Σαπαίων, τῆσ Ῥασκουπόλιδοσ ὄντα ἀρχῆσ, κατέλαβον, ᾗ μόνῃ διελθεῖν ἔστιν ἐσ τὴν Εὐρώπην ἐκ τῆσ Ἀσίασ τὴν γνώριμον ὁδόν. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 11 4:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 11 4:9)

  • "Τροφαὶ δέ, ὃ δυσπορώτατόν ἐστι στρατοῖσ μεγάλοισ, ἐκείνοισ μὲν οὐκ εἰσί, πλὴν ἐκ μόνησ Μακεδονίασ, ἔθνουσ ὀρείου, καὶ Θεσσαλίασ, χώρασ βραχείασ· (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 12 12:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 12 12:1)

  • πρῶτον μὲν γὰρ τῆσ ὀρείου καὶ καθ’ ἑκάστουσ διαίτησ ἀπαλλαγῆναι καὶ συνελθόντασ οἰκεῖν ἐν ταὐτῷ μίαν συνοικίαν κοινὴν περιβαλλομένουσ ἥδ’ ἐστὶν ἡ πείσασα, καὶ εἰσὶν αἱ πόλεισ δῶρα Ἀθηνᾶσ· (Aristides, Aelius, Orationes, 3:13)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 3:13)

유의어

  1. of or from the mountains

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION