헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄνομα

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄνομα ὀνόματος

형태분석: ὀνοματ (어간)

  1. 이름, 성명
  2. 명성, 명예
  3. 명사
  4. 구, 어구
  1. name
  2. fame (compare English make a name for oneself)
  3. (grammar) noun (i.e. substantive or adjective)
  4. (grammar) phrase

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄνομα

이름이

ὀνόματε

이름들이

ὀνόματα

이름들이

속격 ὀνόματος

이름의

ὀνομάτοιν

이름들의

ὀνομάτων

이름들의

여격 ὀνόματι

이름에게

ὀνομάτοιν

이름들에게

ὀνόμασιν*

이름들에게

대격 ὄνομα

이름을

ὀνόματε

이름들을

ὀνόματα

이름들을

호격 ό̓νομα

이름아

ὀνόματε

이름들아

ὀνόματα

이름들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἔγνω Κάϊν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκε τὸν Ἐνώχ. καὶ ἦν οἰκοδομῶν πόλιν καὶ ἐπωνόμασε τὴν πόλιν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, Ἐνώχ. (Septuagint, Liber Genesis 4:17)

    (70인역 성경, 창세기 4:17)

  • καὶ ἀπέστη ἐκεῖθεν εἰσ τὸ ὄροσ κατὰ ἀνατολὰσ Βαιθὴλ καὶ ἔστησεν ἐκεῖ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, Βαιθὴλ κατὰ θάλασσαν καὶ Ἀγγαὶ κατὰ ἀνατολάσ. καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ θυσιαστήριον τῷ Κυρίῳ καὶ ἐπεκαλέσατο ἐπὶ τῷ ὀνόματι Κυρίου. (Septuagint, Liber Genesis 12:8)

    (70인역 성경, 창세기 12:8)

  • τὰ δέ ἔκγονα, ἃ ἐὰν γεννήσῃσ μετὰ ταῦτα, ἔσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν. κληθήσονται ἐπὶ τοῖσ ἐκείνων κλήροισ. (Septuagint, Liber Genesis 48:6)

    (70인역 성경, 창세기 48:6)

  • καὶ ἀφ̓ οὗ πεπόρευμαι πρὸσ Φαραὼ λαλῆσαι ἐπὶ τῷ σῷ ὀνόματι, ἐκάκωσε τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ οὐκ ἐρρύσω τὸν λαόν σου. (Septuagint, Liber Exodus 5:23)

    (70인역 성경, 탈출기 5:23)

  • καὶ κατέβη Κύριοσ ἐν νεφέλῃ καὶ παρέστη αὐτῷ ἐκεῖ. καὶ ἐκάλεσε τῷ ὀνόματι Κυρίου. (Septuagint, Liber Exodus 34:5)

    (70인역 성경, 탈출기 34:5)

  • καὶ εἶπεν. ἐγὼ παρελεύσομαι πρότερόσ σου τῇ δόξῃ μου καὶ καλέσω τῷ ὀνόματί μου, Κύριοσ ἐναντίον σου. καὶ ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτειρήσω ὃν ἂν οἰκτείρω. (Septuagint, Liber Exodus 33:19)

    (70인역 성경, 탈출기 33:19)

유의어

  1. 이름

  2. 명성

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION