헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νύμφη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νύμφη νύμφης

형태분석: νυμφ (어간) + η (어미)

  1. 신부, 어린 여성, 부인
  2. 젊은 여성, 아가씨
  3. 양녀, 며느리
  4. 님프, 요정
  5. 물, 봄, 샘
  6. 클릳토리스, 클리토리스
  1. bride, young wife
  2. young girl
  3. daughter-in-law
  4. nymph
  5. spring, water
  6. bee or wasp in pupa stage
  7. male ant
  8. clitoris

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νύμφη

신부가

νύμφᾱ

신부들이

νύμφαι

신부들이

속격 νύμφης

신부의

νύμφαιν

신부들의

νυμφῶν

신부들의

여격 νύμφῃ

신부에게

νύμφαιν

신부들에게

νύμφαις

신부들에게

대격 νύμφην

신부를

νύμφᾱ

신부들을

νύμφᾱς

신부들을

호격 νύμφη

신부야

νύμφᾱ

신부들아

νύμφαι

신부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀσχημοσύνην νύμφησ σου οὐκ ἀποκαλύψεισ, γυνὴ γὰρ υἱοῦ σού ἐστιν, οὐκ ἀποκαλύψεισ τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Leviticus 18:15)

    (70인역 성경, 레위기 18:15)

  • καὶ ἐάν τισ κοιμηθῇ μετὰ νύμφησ αὐτοῦ, θανάτῳ θανατούσθωσαν ἀμφότεροι. ἠσεβήκασι γάρ, ἔνοχοί εἰσι. (Septuagint, Liber Leviticus 20:12)

    (70인역 성경, 레위기 20:12)

  • ἆρον κύκλῳ τοὺσ ὀφθαλμούσ σου καὶ ἰδὲ πάντασ, ἰδοὺ συνήχθησαν καὶ ἤλθοσαν πρόσ σε. ζῶ ἐγώ, λέγει Κύριοσ, ὅτι πάντασ αὐτοὺσ ὡσ κόσμον ἐνδύσῃ καὶ περιθήσῃ αὐτοὺσ ὡσ κόσμον νύμφησ. (Septuagint, Liber Isaiae 49:18)

    (70인역 성경, 이사야서 49:18)

  • καὶ καταλύσω ἐκ πόλεων Ἰούδα καὶ ἐκ διόδων Ἱερουσαλὴμ φωνὴν εὐφραινομένων καὶ φωνὴν χαιρόντων, φωνὴν νυμφίου καὶ φωνὴν νύμφησ, ὅτι εἰσ ἐρήμωσιν ἔσται πᾶσα ἡ γῆ. (Septuagint, Liber Ieremiae 7:32)

    (70인역 성경, 예레미야서 7:32)

  • διότι τάδε λέγει Κύριοσ ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ. ἰδοὺ ἐγὼ καταλύω ἐκ τοῦ τόπου τούτου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν ὑμῶν καὶ ἐν ταῖσ ἡμέραισ ὑμῶν φωνὴν χαρᾶσ καὶ φωνὴν εὐφροσύνησ, φωνὴν νυμφίου καὶ φωνὴν νύμφησ. (Septuagint, Liber Ieremiae 16:9)

    (70인역 성경, 예레미야서 16:9)

유의어

  1. 신부

  2. 젊은 여성

  3. 양녀

  4. 님프

  5. male ant

  6. 클릳토리스

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION