헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νοερός νοερή νοερόν

형태분석: νοερ (어간) + ος (어미)

어원: no/os

  1. 지적
  1. intellectual

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νοερός

지적 (이)가

νοερᾱ́

지적 (이)가

νοερόν

지적 (것)가

속격 νοεροῦ

지적 (이)의

νοερᾶς

지적 (이)의

νοεροῦ

지적 (것)의

여격 νοερῷ

지적 (이)에게

νοερᾷ

지적 (이)에게

νοερῷ

지적 (것)에게

대격 νοερόν

지적 (이)를

νοερᾱ́ν

지적 (이)를

νοερόν

지적 (것)를

호격 νοερέ

지적 (이)야

νοερᾱ́

지적 (이)야

νοερόν

지적 (것)야

쌍수주/대/호 νοερώ

지적 (이)들이

νοερᾱ́

지적 (이)들이

νοερώ

지적 (것)들이

속/여 νοεροῖν

지적 (이)들의

νοεραῖν

지적 (이)들의

νοεροῖν

지적 (것)들의

복수주격 νοεροί

지적 (이)들이

νοεραί

지적 (이)들이

νοερά

지적 (것)들이

속격 νοερῶν

지적 (이)들의

νοερῶν

지적 (이)들의

νοερῶν

지적 (것)들의

여격 νοεροῖς

지적 (이)들에게

νοεραῖς

지적 (이)들에게

νοεροῖς

지적 (것)들에게

대격 νοερούς

지적 (이)들을

νοερᾱ́ς

지적 (이)들을

νοερά

지적 (것)들을

호격 νοεροί

지적 (이)들아

νοεραί

지적 (이)들아

νοερά

지적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἔστι γὰρ ἐν αὐτῇ πνεῦμα νοερόν, ἅγιον, μονογενέσ, πολυμερέσ, λεπτόν, εὐκίνητον, τρανόν, ἀμόλυντον, σαφέσ, ἀπήμαντον, φιλάγαθον, ὀξύ, ἀκώλυτον, εὐεργετικόν, (Septuagint, Liber Sapientiae 7:22)

    (70인역 성경, 지혜서 7:22)

  • φιλάνθρωπον, βέβαιον, ἀσφαλέσ, ἀμέριμνον, παντοδύναμον, πανεπίσκοπον καὶ διὰ πάντων χωροῦν πνευμάτων νοερῶν καθαρῶν λεπτοτάτων. (Septuagint, Liber Sapientiae 7:23)

    (70인역 성경, 지혜서 7:23)

  • ἐὰν μὲν καὶ ἡ τῆσ λέξεωσ μεγαλοπρέπεια καὶ ἡ τῆσ συνθέσεωσ ἐξαλλαγὴ καὶ τὸ τῶν παθῶν ἔμψυχον καὶ τὸ διὰ πάσησ κεραίασ διῆκον πικρὸν καὶ νοερὸν τό τε πνεῦμα καὶ ἡ δεινότησ πᾶσι παρέπηται, μηθὲν ἔτι τὸ κωλῦον ἔστω ἐν τοῖσ Δημοσθένουσ αὐτοὺσ ἀναγράφειν. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 7 1:6)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 7 1:6)

  • τὸ γὰρ νοερὸν ἡ φύσισ ἔχουσα καὶ τὸ δοξαστικὸν εἶχεν· (Plutarch, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 7:1)

    (플루타르코스, Compendium libri de animae procreatione in Timaeo, section 4 7:1)

  • εἶδοσ, καὶ τῷ αἰσθητικῷ τὸ νοερὸν καὶ τῷ κινητικῷ τὸ τεταγμένον ἀφ’ αὑτοῦ παρασχὼν ἡγεμόνα τοῦ παντὸσ ἐγκατέστησεν. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 9 2:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 9 2:1)

  • ἦν μὲν Ἀναξιμένησ νοερὸσ σοφόσ· (Unknown, Greek Anthology, book 2, chapter 1 10:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 2, chapter 1 10:1)

유의어

  1. 지적

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION