헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νησιωτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νησιωτικός νησιωτική νησιωτικόν

형태분석: νησιωτικ (어간) + ος (어미)

어원: from nhsiw/ths

  1. of or from an island, island, insular situation

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νησιωτικός

(이)가

νησιωτική

(이)가

νησιωτικόν

(것)가

속격 νησιωτικοῦ

(이)의

νησιωτικῆς

(이)의

νησιωτικοῦ

(것)의

여격 νησιωτικῷ

(이)에게

νησιωτικῇ

(이)에게

νησιωτικῷ

(것)에게

대격 νησιωτικόν

(이)를

νησιωτικήν

(이)를

νησιωτικόν

(것)를

호격 νησιωτικέ

(이)야

νησιωτική

(이)야

νησιωτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 νησιωτικώ

(이)들이

νησιωτικᾱ́

(이)들이

νησιωτικώ

(것)들이

속/여 νησιωτικοῖν

(이)들의

νησιωτικαῖν

(이)들의

νησιωτικοῖν

(것)들의

복수주격 νησιωτικοί

(이)들이

νησιωτικαί

(이)들이

νησιωτικά

(것)들이

속격 νησιωτικῶν

(이)들의

νησιωτικῶν

(이)들의

νησιωτικῶν

(것)들의

여격 νησιωτικοῖς

(이)들에게

νησιωτικαῖς

(이)들에게

νησιωτικοῖς

(것)들에게

대격 νησιωτικούς

(이)들을

νησιωτικᾱ́ς

(이)들을

νησιωτικά

(것)들을

호격 νησιωτικοί

(이)들아

νησιωτικαί

(이)들아

νησιωτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν δ’ οὕνεκ’ ἦλθον τούσδε βασιλείουσ δόμουσ, τὴν θεσπιῳδὸν Θεονόην χρῄζων ἰδεῖν, σὺ προξένησον, ὡσ τύχω μαντευμάτων ὅπῃ νεὼσ στείλαιμ’ ἂν οὔριον πτερὸν ἐσ γῆν ἐναλίαν Κύπρον, οὗ μ’ ἐθέσπισεν οἰκεῖν Ἀπόλλων, ὄνομα νησιωτικὸν Σαλαμῖνα θέμενον τῆσ ἐκεῖ χάριν πάτρασ. (Euripides, Helen, episode 6:40)

    (에우리피데스, Helen, episode 6:40)

  • "καὶ κατ’ ἀρχὰσ μὲν ἦν αὐτοῦ τὸ ἄριστον ὀξύβαφα παντοδαπὰσ ἐλάασ ἔχοντα καὶ τυρὸν νησιωτικόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 60 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 60 3:4)

  • ἅπαν μὲν οὖν τὸ νησιωτικὸν μέλι ὡσ ἐπὶ τὸ πολὺ ἀστεῖόν ἐστι καὶ ἐνάμιλλον τῷ Ἀττικῷ, τὸ δ’ ἐν ταῖσδε ταῖσ νήσοισ διαφερόντωσ, μάλιστα δὲ τὸ Καλύμνιον. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 5 26:6)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 5 26:6)

유의어

  1. of or from an island

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION