νέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέμω
Structure:
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to deal out, distribute, dispense
- (of herdsmen) , to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κἢν μὲν ἔξω ἐσ τὸ στόμα νέμηται, ἐπὶ τὴν κιονίδα ἧκέ τε μὴν, καὶ τὴν ἀπέταμεν, καὶ ἐσ τὴν γλῶσσαν ἐσκεδάσθη, καὶ ἐσ οὖλα, καὶ ἐσ χαλινούσ· καὶ ὀδόντεσ ἐκινήθησαν καὶ ἐμελάνθησαν· καὶ ἐσ τὸν τράχηλον ἡ φλεγμονὴ ἐξώκειλε. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 103)
- ἢν δὲ ἐσ τὸν θώρηκα νέμηται διὰ τῆσ ἀρτηρίησ, καὶ αὐτῆμαρ ἀπέπνιξε. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 105)
- μετεξέτεροι δὲ οὐδὲ ἐσ ἀνάκτησιν ἐπαλινδρόμησαν· ἀλλ’ οὕτωσ ἐξέθανον· τάδε τὰ δεινὰ ξυνὰ καὶ τῇσι ἀπὸ τῶν κάτω ἐντέρων διαβρώσεσι , ἢν νέμηται μὲν τὰ ἕλκεα, ἄσχετοσ δὲ ἡ φορή· πλὴν ὁκόσον οἱ στρόφοι καὶ οἱ πόνοι ὑπὸ τὸν ὀμφαλὸν κάτω, ἔνθα τὰ ἕλκεα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 232)
- Ὡσ δὲ τὰ πολλὰ ἐπὶ παντὶ ἕλκει, ὅ τι ἂν κοιλίην ἔχῃ πρὸσ τὸ ἰθὺ, καταφανὲσ ἰδεῖν, οἰδήματοσ μὴ προσεόντοσ‧ [ὅ τι δ’ ἂν κοιλίην ἔχῃ μὴ πρὸσ τὸ ἰθὺ ἢ οἰδήματοσ προσεόντοσ,] ἢν μὲν ἐῄ ἐν αὐτῷ σηπεδὼν, ἢ ἡ σὰρξ ὑπέῃ μυδῶσα καὶ σαπρὴ, ἔσται τοῦτο τὸ ἕλκοσ καὶ τὰ περιέχοντα τὸ ἕλκοσ ἰδεῖν μέλανα ὑποπέλια‧ καὶ τῶν ἐσθιομένων ἑλκέων, ὅπη ἂν φαγέδαινα ἐνέῃ, ἰσχυρότατά τε νέμηται καὶ ἐσθίῃ, ταύτῃ τοῦ ἕλκεοσ τὸ περιέχον χροιὴν ἕξει μέλαιναν ὑποπέλιον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.6)
Synonyms
-
to deal out
- νωμάω (to deal out, distribute)
-
- νομεύω (to put to graze, drive afield, to go to pasture)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)