τᾶλις
Third declension Noun; Feminine
Transliteration:
Principal Part:
τᾶλις
τᾶλιδος
Structure:
ταλιδ
(Stem)
+
ς
(Ending)
Etym.: (어원이 불명확함.)
Sense
- a marriageable maiden
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἆρ’ ἀχνύμενοσ τάλιδοσ ἥκει μόρον Ἀντιγόνησ, ἀπάτησ λεχέων ὑπεραλγῶν; (Sophocles, Antigone, choral, anapests2)
- ηυιυσ ξοντιο πριμα ταλισ φυισσε διξιτυρ · (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, tyranni triginta, marius 8:1)
- "μεα ετ αετασ ετ προφεσσιο ετ ϝολυντασ λονγε αβ ιμπεριο αβσυντ, ετ εγο, θυοδ νεγαρε νον ποσσυμ, βονυμ πρινξιπεμ θυαερο, σεδ θυισ τανδεμ εστ, θυι ϝαλεριανι λοξυμ ποσσιτ ιμπλερε, νισι ταλισ θυαλισ τυ εσ, φορτισ, ξονστανσ, ιντεγερ, προβατυσ ιν ρε πυβλιξα ετ, θυοδ μαχιμε αδ ιμπεριυμ περτινετ, διϝεσ̣ (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, tyranni triginta, macrianus 4:1)
- βρεϝε ιλλιυσ, νεγαρε 2 νον ποσσυμ, ιν ιμπεριο φυιτ τεμπυσ, σεδ βρεϝε φυισσετ, ετιαμσι θυαντυμ ηομινυμ ϝιτα συππετιτ, ταντυμ ϝιρ ταλισ ιμπεραρε ποτυισσετ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, divus claudius, chapter 2 1:1)
- οπτιμασ δεδιτ, ταλισ ιν ρε πυβλιξα φυιτ, υτ ειυσ στιρπεμ αδ ιμπεριυμ συμμι πρινξιπεσ ελιγερεντ, εμενδατιορ σενατυσ οπταρετ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, divus claudius, chapter 2 8:1)
- εχστατ ιπσιυσ επιστυλα μισσα αδ σενατυμ λεγενδα αδ ποπυλυμ, θυα ινδιξατ δε νυμερο βαρβαρορυμ, θυαε ταλισ εστ· (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, divus claudius, chapter 7 1:1)
Synonyms
-
a marriageable maiden