νέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέμω
Structure:
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to deal out, distribute, dispense
- (of herdsmen) , to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅσοι τ’ εὐσπόρουσ ἀγροίκων γύασ νέμεσθε, φῦλα μυρία κριθοτράγων σπερμολόγων τε γένη ταχὺ πετόμενα, μαλθακὴν ἱέντα γῆρυν· (Aristophanes, Birds, Parodos, monody2)
- καὶ θεοφιλεῖσ οἱ νῦν ὄντεσ ὑμεῖσ οἱο͂ν βίου λαχόντεσ αἰῶνα καρποῦσθε καὶ νέμεσθε κλῆρον ἀγαθῶν ἄφθονον, ὅσα φύεται ὑμῖν; (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 2 2:3)
- καὶ ταῦθ’ ἃ νέμεσθε νῦν ὑμεῖσ, οὔτε τοσαῦτ’ ἐστὶν ὥστ’ ὠφέλειαν ἔχειν τινὰ διαρκῆ, οὔτ’ ἀπογνόντασ ἄλλο τι πράττειν ἐᾷ, ἀλλ’ ἔστι ταῦτα τὴν ἑκάστου ῥᾳθυμίαν ὑμῶν ἐπαυξάνοντα. (Demosthenes, Speeches, 42:3)
- ὧδε νέμεσθε, ὡσ τὸ κάταντεσ τοῦτο γεώλοφον αἵ τε μυρῖκαι. (Theocritus, Idylls, 88)
- σίττα νέμεσθε νέμεσθε, τὰ δ’ οὔθατα πλήσατε πᾶσαι, ὡσ τὸ μὲν ὡρ́νεσ ἔχωντι, τὸ δ’ ἐσ ταλάρωσ ἀποθῶμαι. (Theocritus, Idylls, 55)
Synonyms
-
to deal out
- νωμάω (to deal out, distribute)
-
- νομεύω (to put to graze, drive afield, to go to pasture)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)