νέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέμω
Structure:
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to deal out, distribute, dispense
- (of herdsmen) , to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- σύ τοι σέβεισ δίκαν, τὸ δ’ ἧσσον ἀδικίᾳ νέμεισ, δυστυχῆ τ’ ἀεὶ πάντα ῥύῃ. (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 22)
- ἐπεὶ δὲ ταρβεῖσ τῷ τ’ ὄχλῳ πλέον νέμεισ, ἐγώ σε θήσω τοῦδ’ ἐλεύθερον φόβου. (Euripides, Hecuba, episode, iambics 6:4)
- ποῦ θράσοσ νέμεισ ἐμοί; (Aeschylus, Suppliant Women, episode 2:13)
- ἦ καὶ τὸ πιστὸν τῆσ ἀληθείασ νέμεισ; (Sophocles, Trachiniae, choral 9:5)
- καὶ ταῦτα, δεῖ γὰρ καὶ τὸ πρὸσ κείνου λέγειν, οὔτ’ εἶπε κρύπτειν οὔτ’ ἀπηρνήθη ποτέ, ἀλλ’ αὐτόσ, ὦ δέσποινα, δειμαίνων τὸ σὸν μὴ στέρνον ἀλγύνοιμι τοῖσδε τοῖσ λόγοισ, ἥμαρτον, εἴ τι τήνδ’ ἁμαρτίαν νέμεισ. (Sophocles, Trachiniae, choral 11:5)
- οἴκτιρε δ’, ὦναξ, παῖδα τὸν σόν, εἰ νέασ τροφῆσ στερηθεὶσ σοῦ διοίσεται μόνοσ ὑπ’ ὀρφανιστῶν μὴ φίλων, ὅσον κακὸν κείνῳ τε κἀμοὶ τοῦθ’, ὅταν θάνῃσ, νεμεῖσ. (Sophocles, Ajax, episode 1:14)
Synonyms
-
to deal out
- νωμάω (to deal out, distribute)
-
- νομεύω (to put to graze, drive afield, to go to pasture)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)