- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυστικός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: mystikos 고전 발음: [띠꼬] 신약 발음: [띠꼬]

기본형: μυστικός μυστική μυστικόν

형태분석: μυστικ (어간) + ος (어미)

어원: from μύστης

  1. 비밀의, 감춰진, 비밀스러운
  1. secret, mystic

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μυστικός

비밀의 (이)가

μυστική

비밀의 (이)가

μυστικόν

비밀의 (것)가

속격 μυστικοῦ

비밀의 (이)의

μυστικῆς

비밀의 (이)의

μυστικοῦ

비밀의 (것)의

여격 μυστικῷ

비밀의 (이)에게

μυστικῇ

비밀의 (이)에게

μυστικῷ

비밀의 (것)에게

대격 μυστικόν

비밀의 (이)를

μυστικήν

비밀의 (이)를

μυστικόν

비밀의 (것)를

호격 μυστικέ

비밀의 (이)야

μυστική

비밀의 (이)야

μυστικόν

비밀의 (것)야

쌍수주/대/호 μυστικώ

비밀의 (이)들이

μυστικά

비밀의 (이)들이

μυστικώ

비밀의 (것)들이

속/여 μυστικοῖν

비밀의 (이)들의

μυστικαῖν

비밀의 (이)들의

μυστικοῖν

비밀의 (것)들의

복수주격 μυστικοί

비밀의 (이)들이

μυστικαί

비밀의 (이)들이

μυστικά

비밀의 (것)들이

속격 μυστικῶν

비밀의 (이)들의

μυστικῶν

비밀의 (이)들의

μυστικῶν

비밀의 (것)들의

여격 μυστικοῖς

비밀의 (이)들에게

μυστικαῖς

비밀의 (이)들에게

μυστικοῖς

비밀의 (것)들에게

대격 μυστικούς

비밀의 (이)들을

μυστικάς

비밀의 (이)들을

μυστικά

비밀의 (것)들을

호격 μυστικοί

비밀의 (이)들아

μυστικαί

비밀의 (이)들아

μυστικά

비밀의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ χρόα τετραμμένη, οἱ ὀφθαλμοὶ περιφερεῖς, κόμη ἀνασοβουμένη, κίνημα κορυβαντῶδες, καὶ ὅλως κατόχιμα πάντα καὶ φρικώδη καὶ μυστικά. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 30:15)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 30:15)

  • πολλοὺς λέγοντες ὡς οὐδὲν οὐδαμῇ τῷ διαλυθέντι κακὸν οὐδὲ λυπηρόν ἐστιν, οἶδ ὅτι κωλύει σε πιστεύειν ὁ πάτριος λόγος καὶ τὰ μυστικὰ σύμβολα τῶν περὶ τὸν Διόνυσον ὀργιασμῶν, ἃ σύνισμεν ἀλλήλοις οἱ κοινωνοῦντες. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 10 1:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 10 1:1)

  • ἔπειτα τῶν ἐχθρῶν ἀπόντος αὐτοῦ καθαπτομένων σφοδρότερον, καὶ τοῖς περὶ τοὺς Ἑρμᾶς ὑβρίσμασι καὶ τὰ μυστικὰ συμπλεκόντων, ὡς ἀπὸ μιᾶς ἐπὶ νεωτερισμῷ συνωμοσίας πεπραγμένα, τοὺς μὲν ὁπωσοῦν ἐπαιτιαθέντας ἐνέβαλλον ἀκρίτους εἰς τὸ δεσμωτήριον, ἤχθοντο δὲ τὸν Ἀλκιβιάδην μὴ λαβόντες ὑπὸ τὰς ψήφους τότε μηδὲ κρίναντες ἐπ αἰτίαις τηλικαύταις. (Plutarch, , chapter 20 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 20 3:1)

  • ὃ δὲ πράττει ἀγνοήσειεν ἄν τις, οἱο῀ν λέγοντές φασιν ἐκπεσεῖν αὐτούς, ἢ οὐκ εἰδέναι ὅτι ἀπόρρητα ἦν, ὥσπερ Αἰσχύλος τὰ μυστικά, ἢ δεῖξαι βουλόμενος ἀφεῖναι, ὡς ὁ τὸν καταπέλτην. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 3 22:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 3 22:3)

  • σχεδὸν οὖν ὅμοιον ὥσπερ εἴ τις ἄνδρα Ἕλληνα ἢ βάρβαρον μυοίη παραδοὺς εἰς μυστικόν τινα οἶκον ὑπερφυῆ κάλλει καὶ μεγέθει, πολλὰ μὲν ὁρῶντα μυστικὰ θεάματα, πολλῶν δὲ ἀκούοντα τοιούτων φωνῶν, σκότους τε καὶ φωτὸς ἐναλλὰξ αὐτῷ φαινομένων, ἄλλων τε μυρίων γιγνομένων, ἔτι δὲ καθάπερ εἰώθασιν ἐν τῷ καλουμένῳ θρονισμῷ καθίσαντες τοὺς μυουμένους οἱ τελοῦντες κύκλῳ περιχορεύειν: (Dio, Chrysostom, Orationes, 41:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 41:2)

유의어

  1. 비밀의

관련어

명사

형용사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION