헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μῦς

3군 변화 명사; 남성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μῦς μυός

형태분석: μῡ (어간) + ς (어미)

  1. 쥐, 생쥐
  2. 홍합, 조개의 일종
  3. 고래의 일종
  4. 근육
  1. mouse
  2. A type of mussel
  3. A type of whale
  4. muscle

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μῦς

쥐가

μύε

쥐들이

μύες

쥐들이

속격 μυός

쥐의

μυοῖν

쥐들의

μυῶν

쥐들의

여격 μυί̈

쥐에게

μυοῖν

쥐들에게

μυσίν*

쥐들에게

대격 μῦν

쥐를

μύε

쥐들을

μύας

쥐들을

호격 μῦ

쥐야

μύε

쥐들아

μύες

쥐들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ταῦτα ὑμῖν ἀκάθαρτα ἀπὸ τῶν ἑρπετῶν τῶν ἐπί τῆσ γῆσ. ἡ γαλῆ καὶ ὁ μῦσ καὶ ὁ κροκόδειλοσ ὁ χερσαῖοσ, (Septuagint, Liber Leviticus 11:29)

    (70인역 성경, 레위기 11:29)

  • καὶ μῦσ χρυσοῦσ ὁμοίωμα τῶν μυῶν ὑμῶν τῶν διαφθειρόντων τὴν γῆν. καὶ δώσετε τῷ Κυρίῳ δόξαν, ὅπωσ κουφίσῃ τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἀφ̓ ὑμῶν καὶ ἀπὸ τῶν θεῶν ὑμῶν καὶ ἀπὸ τῆσ γῆσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber I Samuelis 6:5)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 6:5)

  • καὶ ἔθεντο τὴν κιβωτὸν Κυρίου ἐπὶ τὴν ἅμαξαν καὶ τὸ θέμα ἐργὰβ καὶ τοὺσ μῦσ τοὺσ χρυσοῦσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 6:11)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 6:11)

  • καὶ μῦσ οἱ χρυσοῖ κατ̓ ἀριθμὸν πασῶν πόλεων τῶν ἀλλοφύλων τῶν πέντε σατραπῶν ἐκ πόλεωσ ἐστερεωμένησ καὶ ἕωσ κώμησ τοῦ Φερεζαίου καὶ ἕωσ λίθου τοῦ μεγάλου, οὗ ἐπέθηκαν ἐπ̓ αὐτοῦ τὴν κιβωτὸν διαθήκησ Κυρίου, τοῦ ἐν ἀγρῷ Ὠσηὲ τοῦ Βαιθσαμυσίτου. (Septuagint, Liber I Samuelis 6:18)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 6:18)

  • ἴσωσ ἄνωθεν μῦσ ἐνέβαλέ σοί ποθεν. (Aristophanes, Wasps, Prologue 5:26)

    (아리스토파네스, Wasps, Prologue 5:26)

유의어

  1. 근육

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION