Ancient Greek-English Dictionary Language

μοχθηρία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μοχθηρία

Structure: μοχθηρι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. bad condition, badness
  2. badness, wickedness, depravity, of the rascaldom

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • νόσοσ μὲν γὰρ ἐν σώματι φύεται διὰ φύσιν, κακία δὲ καὶ μοχθηρία περὶ ψυχὴν ἔργον ἐστὶ πρῶτον εἶτα πάθοσ αὐτῆσ. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 1 1:2)
  • εἴπερ, ὡσ λέγουσιν, ἡ μοχθηρία τοῦ ἤθουσ ἀναπίμπλησι τὸ εἶδοσ. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 28 5:3)
  • οἱο͂ν μοιχὸσ οὐ τῷ μᾶλλον ἢ δεῖ πρὸσ τὰσ γαμετὰσ πλησιάζειν οὐ γὰρ ἐστίν, ἀλλὰ μοχθηρία τισ αὐτὴ δὴ ἐστίν. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 71:1)
  • ἔτι ἡ μοχθηρία ἀδικώτερον πᾶσα ποιεῖ, ἡ δ’ ἀκρασία μοχθηρία δοκεῖ εἶναι, ὁ δ’ ἀκρατὴσ ὁ κατὰ τὴν ἐπιθυμίαν παρὰ τὸν λογισμὸν οἱο͂σ πράττειν, ἀκρατεύεται δ’ ὅταν ἐνεργῇ κατ’ αὐτήν, τὸ δ’ ἀδικεῖν ἑκούσιον, ὥσθ’ ὁ ἀκρατὴσ ἀδικήσει τῷ πράττειν κατ’ ἐπιθυμίαν· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 112:3)
  • "ἀλλὰ καὶ τὸ μισεῖσθαι πρὸσ ἁπάντων καὶ ἐπίσημον εἶναί με ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ τοῦ τρόπου καὶ πολὺ πρότερον τῶν λόγων καὶ τὸ δείκνυσθαι τῷ δακτύλῳ τοῦτον ἐκεῖνον τὸν ἀκρότατον ἐν πάσῃ κακίᾳ λεγόμενον, οὐ μικρὸν εἶναι ἐμοί γε δοκεῖ. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:88)
  • ἡνίκ’ ἂν δέ μου τύχωσ’ ἀληθῶσ καὶ γένωνται πλούσιοι, ἀτεχνῶσ ὑπερβάλλουσι τῇ μοχθηρίᾳ. (Aristophanes, Plutus, Prologue 3:2)
  • "τολμήσαντοσ ἐντυχεῖν περὶ γάμου, τὴν πεῖραν οὐκ ἔφυγεν οὐδ’ ἐμέμψατο περὶ τῶν γεγονότων, ὡσ δι’ εὔνοιαν αὐτῆσ καὶ πόθον οὐκ ἄλλῃ τινὶ μοχθηρίᾳ προαχθέντοσ τοῦ Σινόριγοσ. (Plutarch, Amatorius, section 22 1:5)
  • μετὰ δὲ ταῦτα καλλίστην ἀρχόμενοσ ἐκ θεῶν ἀρχήν, καὶ διδάσκων τὸν δῆμον ὡσ ὀλιγωρίᾳ καὶ περιφρονήσει τοῦ στρατηγοῦ πρὸσ τὸ δαιμόνιον, οὐ μοχθηρίᾳ τῶν ἀγωνισαμένων σφαλέντα, προὔτρεπε μὴ δεδιέναι τοὺσ ἐχθρούσ, ἀλλὰ τοὺσ θεοὺσ ἐξευμενίζεσθαι καὶ τιμᾶν, οὐ δεισιδαιμονίαν ἐνεργαζόμενοσ, ἀλλὰ θαρρύνων εὐσεβείᾳ τὴν ἀρετὴν καὶ ταῖσ παρὰ τῶν θεῶν ἐλπίσι τὸν ἀπὸ τῶν πολεμίων φόβον ἀφαιρῶν καὶ παραμυθούμενοσ. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 4 3:1)

Synonyms

  1. bad condition

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION