Ancient Greek-English Dictionary Language

μνῆμα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μνῆμα

Structure: μνηματ (Stem)

Etym.: mna/omai

Sense

  1. a memorial, remembrance, record
  2. a mound or building, a monument
  3. a memorial
  4. memory

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πᾶσ, ὃσ ἐὰν ἅψηται ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου τραυματίου ἢ νεκροῦ ἢ ὀστέου ἀνθρωπίνου ἢ μνήματοσ, ἑπτὰ ἡμέρασ ἀκάθαρτοσ ἔσται. (Septuagint, Liber Numeri 19:16)
  • καὶ λήψεται ὕσσωπον καὶ βάψει εἰσ τὸ ὕδωρ ἀνὴρ καθαρόσ, καὶ περιρρανεῖ ἐπὶ τὸν οἶκον καὶ ἐπὶ τὰ σκεύη καὶ ἐπὶ τὰσ ψυχάσ, ὅσαι ἂν ὦσιν ἐκεῖ, καὶ ἐπὶ τὸν ἡμμένον τοῦ ὀστέου τοῦ ἀνθρωπίνου ἢ τοῦ τραυματίου ἢ τοῦ τεθνηκότοσ ἢ τοῦ μνήματοσ. (Septuagint, Liber Numeri 19:18)
  • ἐκεῖ Ἀσσοὺρ καὶ πᾶσα ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ, πάντεσ τραυματίαι ἐκεῖ ἐδόθησαν, καὶ ἡ ταφὴ αὐτῶν ἐν βάθει βόθρου, καὶ ἐγενήθη ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ περικύκλῳ τοῦ μνήματοσ αὐτοῦ, πάντεσ οἱ τραυματίαι οἱ πεπτωκότεσ μαχαίρᾳ, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 32:22)
  • ἐκεῖ Αἰλὰμ καὶ πᾶσα ἡ δύναμισ αὐτοῦ περικύκλῳ τοῦ μνήματοσ αὐτοῦ, πάντεσ οἱ τραυματίαι οἱ πεπτωκότεσ μαχαίρᾳ καὶ καταβαίνοντεσ ἀπερίτμητοι εἰσ γῆσ βάθοσ, οἱ δεδωκότεσ αὐτῶν φόβον ἐπὶ γῆσ ζωῆσ καὶ ἐλάβοσαν τὴν βάσανον αὐτῶν μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰσ βόθρον (Septuagint, Prophetia Ezechielis 32:24)
  • ἐκεῖ ἐδόθησαν Μοσὸχ καὶ Θοβὲλ καὶ πᾶσα ἡ ἰσχὺσ αὐτῶν περικύκλῳ τοῦ μνήματοσ αὐτοῦ, πάντεσ τραυματίαι αὐτοῦ, πάντεσ ἀπερίτμητοι τραυματίαι ἀπὸ μαχαίρασ, οἱ δεδωκότεσ τὸν φόβον αὐτῶν ἐπὶ γῆσ ζωῆσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 32:26)

Synonyms

  1. a memorial

  2. a memorial

  3. memory

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION