μετάνοια
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μετάνοια
μετανοίας
형태분석:
μετανοι
(어간)
+
α
(어미)
뜻
- 후회, 유감, 참회
- afterthought, repentance
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- κρίνων δὲ κατὰ βραχὺ ἐδίδουσ τόπον μετανοίασ, οὐκ ἀγνοῶν ὅτι πονηρὰ ἡ γένεσισ αὐτῶν καὶ ἔμφυτοσ ἡ κακία αὐτῶν καὶ ὅτι οὐ μὴ ἀλλαγῇ ὁ λογισμὸσ αὐτῶν εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Sapientiae 12:10)
(70인역 성경, 지혜서 12:10)
- Ἐνὼχ εὐηρέστησε Κυρίῳ καὶ μετετέθη, ὑπόδειγμα μετανοίασ ταῖσ γενεαῖσ. (Septuagint, Liber Sirach 44:16)
(70인역 성경, Liber Sirach 44:16)
- γενομένου καθ’ ἡμᾶσ ἐνταῦθα Πρωτογένουσ οἰκεῖοσ καὶ φίλοσ, ἐν πολλῇ βιώσασ ἀκολασίᾳ τὸν πρῶτον χρόνον, εἶτα ταχὺ τὴν οὐσίαν ἀπολέσασ, ἤδη χρόνον τινὰ καὶ διὰ τὴν ἀνάγκην ἐγένετο πονηρόσ, καὶ τὸν πλοῦτον ἐκ μετανοίασ διώκων ταὐτὸ τοῖσ ἀκολάστοισ ἔπασχε πάθοσ, οἳ τὰσ γυναῖκασ ἔχοντεσ μὲν οὐ φυλάττουσι, προέμενοι δὲ πειρῶσιν αὖθισ ἀδίκωσ ἑτέροισ συνούσασ. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 22 2:1)
(플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 22 2:1)
- ἀποθανόντοσ δ’ ἐν τῇ μάχῃ Ῥώμου νίκην οἰκτίστην ὁ Ῥωμύλοσ ἀπό τε τοῦ ἀδελφοῦ καὶ πολιτικῆσ ἀλληλοκτονίασ ἀνελόμενοσ τὸν μὲν Ῥῶμον ἐν τῇ Ῥεμορίᾳ θάπτει, ἐπειδὴ καὶ ζῶν τοῦ χωρίου τῆσ κτίσεωσ περιείχετο, αὐτὸσ δὲ ὑπὸ λύπησ τε καὶ μετανοίασ τῶν πεπραγμένων παρεὶσ ἑαυτὸν εἰσ ἀπόγνωσιν τοῦ βίου τρέπεται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 87 4:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 87 4:1)
- χαλκοῦ καὶ τῶν ὁμοίων ὅσα τίμια διὰ πυρὸσ ἐλαθέντων ἢ ῥυέντων ἐπί τινασ τύπουσ, εἴτε κηροῦ πλάσει ῥᾷστα ξυνακολουθοῦντοσ τῇ τέχνῃ καὶ πλεῖστον ἐπιδεχομένου τὸ τῆσ μετανοίασ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 57:1)
(디오, 크리소토모스, 연설, 57:1)