헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετάνοια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετάνοια μετανοίας

형태분석: μετανοι (어간) + α (어미)

어원: from metanoe/w

  1. 후회, 유감, 참회
  1. afterthought, repentance

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μετάνοια

후회가

μετανοίᾱ

후회들이

μετάνοιαι

후회들이

속격 μετανοίᾱς

후회의

μετανοίαιν

후회들의

μετανοιῶν

후회들의

여격 μετανοίᾱͅ

후회에게

μετανοίαιν

후회들에게

μετανοίαις

후회들에게

대격 μετάνοιαν

후회를

μετανοίᾱ

후회들을

μετανοίᾱς

후회들을

호격 μετάνοια

후회야

μετανοίᾱ

후회들아

μετάνοιαι

후회들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄκακοσ πιστεύει παντὶ λόγῳ, πανοῦργοσ δὲ ἔρχεται εἰσ μετάνοιαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:15)

    (70인역 성경, 잠언 14:15)

  • ἐλεεῖσ δὲ πάντασ, ὅτι πάντα δύνασαι, καὶ παρορᾷσ ἁμαρτήματα ἀνθρώπων εἰσ μετάνοιαν. (Septuagint, Liber Sapientiae 11:23)

    (70인역 성경, 지혜서 11:23)

  • Ἐδίδαξασ δέ σου τὸν λαὸν διά τῶν τοιούτων ἔργων, ὅτι δεῖ τὸν δίκαιον εἶναι φιλάνθρωπον. καὶ εὐέλπιδασ ἐποίησασ τοὺσ υἱούσ σου ὅτι δίδωσ ἐπὶ ἁμαρτήμασι μετάνοιαν. (Septuagint, Liber Sapientiae 12:19)

    (70인역 성경, 지혜서 12:19)

  • οὐκ ὀρθῶσ οὐδ’ ὠφελίμωσ τὴν ἐφ’ οἷσ ἥμαρτε μετάνοιαν αὐτοῦ τῷ πρὸσ τὰ ὅμοια θαρρύνειν ἰώμενοσ. (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 4 2:1)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 4 2:1)

  • ποιησάντων δ’ ἐκείνων γνοὺσ ἐγὼ τοὺσ ἀνθρώπουσ οἵτινεσ ἦσαν ἐξέθηκα πρόγραμμα, διὰ τούτου πίστιν καὶ δεξιὰν προτείνων τοῖσ μετὰ Ιωἄννου θελήσασιν λαβεῖν μετάνοιαν, καὶ ἡμερῶν εἴκοσι χρόνον προέτεινα τοῖσ βουλεύσασθαι θέλουσιν περὶ τῶν ἑαυτοῖσ συμφερόντων. (Flavius Josephus, 436:1)

    (플라비우스 요세푸스, 436:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION