헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεγαλεῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεγαλεῖος μεγαλεῖη μεγαλεῖον

형태분석: μεγαλει (어간) + ος (어미)

어원: me/gas

  1. 화려한, 멋진, 훌륭한, 장엄한, 웅장한
  2. 거만한, 자만하는, 자랑하는
  1. magnificent, splendid, mighty works, splendidly
  2. stately, haughty

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μεγαλεῖος

화려한 (이)가

μεγαλείᾱ

화려한 (이)가

μεγαλεῖον

화려한 (것)가

속격 μεγαλείου

화려한 (이)의

μεγαλείᾱς

화려한 (이)의

μεγαλείου

화려한 (것)의

여격 μεγαλείῳ

화려한 (이)에게

μεγαλείᾱͅ

화려한 (이)에게

μεγαλείῳ

화려한 (것)에게

대격 μεγαλεῖον

화려한 (이)를

μεγαλείᾱν

화려한 (이)를

μεγαλεῖον

화려한 (것)를

호격 μεγαλεῖε

화려한 (이)야

μεγαλείᾱ

화려한 (이)야

μεγαλεῖον

화려한 (것)야

쌍수주/대/호 μεγαλείω

화려한 (이)들이

μεγαλείᾱ

화려한 (이)들이

μεγαλείω

화려한 (것)들이

속/여 μεγαλείοιν

화려한 (이)들의

μεγαλείαιν

화려한 (이)들의

μεγαλείοιν

화려한 (것)들의

복수주격 μεγαλεῖοι

화려한 (이)들이

μεγαλεῖαι

화려한 (이)들이

μεγαλεῖα

화려한 (것)들이

속격 μεγαλείων

화려한 (이)들의

μεγαλειῶν

화려한 (이)들의

μεγαλείων

화려한 (것)들의

여격 μεγαλείοις

화려한 (이)들에게

μεγαλείαις

화려한 (이)들에게

μεγαλείοις

화려한 (것)들에게

대격 μεγαλείους

화려한 (이)들을

μεγαλείᾱς

화려한 (이)들을

μεγαλεῖα

화려한 (것)들을

호격 μεγαλεῖοι

화려한 (이)들아

μεγαλεῖαι

화려한 (이)들아

μεγαλεῖα

화려한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μέλλοντα δειπνίζειν γὰρ ἄνδρα Θετταλὸν οὐκ Ἀττικηρῶσ οὐδ’ ἀπηκριβωμένωσ λιμῷ με παρατεῖναι τὸν ἄνδρα δεῖ καθ’ ἓν ἕκαστον αὐτῷ παρατιθέντα μεγαλείωσ δέ εὐτράπεζοι δ’ εἰσὶν ὄντωσ οἱ Θετταλοί, καθὰ καὶ Ἔριφόσ φησιν ἐν Πελταστῇ οὕτωσ τάδ’ οὐ Κόρινθοσ οὐδὲ Λαίσ, ὦ Σύρε, οὐδ’ εὐτραπέζων Θετταλῶν ξένων τροφαί, ὧν οὐκ ἄμοιροσ ἥδε χεὶρ ἐγίνετο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 14 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 14 1:1)

  • ὅστισ ὠψώνηκ’ ἴσωσ ταύταισ μεγαλείωσ ταῖσ κάκιστ’ ἀπολουμέναισ ὑπογάστρι’ ἐλθὼν ἃσ Ποσειδῶν ἀπολέσαι βράττειν τε γεννικῶσ παρασκευάζεται πλευρὰν μετ’ αὐτῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 65 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 65 2:2)

  • ἡδὺ γάρ μοι δοκεῖ, ὦ Σώκρατεσ, καὶ θεοὺσ μεγαλείωσ τιμᾶν καὶ φίλουσ, ἄν τινοσ δέωνται, ἐπωφελεῖν καὶ τὴν πόλιν μηδὲν <τὸ> κατ’ ἐμὲ χρήμασιν ἀκόσμητον εἶναι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 11 10:4)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 11 10:4)

  • ἰοὺ ἰού, ὦ Ἱππία, ἦ θαυμασίωσ τε καὶ μεγαλείωσ καὶ ἀξίωσ σαυτοῦ εἴρηκασ· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 65:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 65:1)

  • οὕτω δὲ τελέωσ ὁ ἀνὴρ τῇ πατρίδι ὠφέλιμοσ ὢν διεγένετο ὡσ καὶ τετελευτηκὼσ ἤδη ἔτι μεγαλείωσ ὠφελῶν τὴν πόλιν εἰσ τὴν ἀίδιον οἴκησιν κατηγάγετο, μνημεῖα μὲν τῆσ ἑαυτοῦ ἀρετῆσ ἀνὰ πᾶσαν τὴν γῆν κτησάμενοσ, τῆσ δὲ βασιλικῆσ ταφῆσ ἐν τῇ πατρίδι τυχών. (Xenophon, Minor Works, , chapter 11 18:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 11 18:1)

유의어

  1. 화려한

  2. 거만한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION