헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαχαιροποιός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαχαιροποιός μαχαιροποιόν

형태분석: μαχαιροποι (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. a cutler

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μαχαιροποιός

(이)가

μαχαιρόποιον

(것)가

속격 μαχαιροποιοῦ

(이)의

μαχαιροποίου

(것)의

여격 μαχαιροποιῷ

(이)에게

μαχαιροποίῳ

(것)에게

대격 μαχαιροποιόν

(이)를

μαχαιρόποιον

(것)를

호격 μαχαιροποιέ

(이)야

μαχαιρόποιον

(것)야

쌍수주/대/호 μαχαιροποιώ

(이)들이

μαχαιροποίω

(것)들이

속/여 μαχαιροποιοῖν

(이)들의

μαχαιροποίοιν

(것)들의

복수주격 μαχαιροποιοί

(이)들이

μαχαιρόποια

(것)들이

속격 μαχαιροποιῶν

(이)들의

μαχαιροποίων

(것)들의

여격 μαχαιροποιοῖς

(이)들에게

μαχαιροποίοις

(것)들에게

대격 μαχαιροποιούς

(이)들을

μαχαιρόποια

(것)들을

호격 μαχαιροποιοί

(이)들아

μαχαιρόποια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μὲν ταῦτα φήσει, ἀλαζὼν καὶ ἀρχαῖοσ ὡσ ἀληθῶσ καὶ Κρονικὸσ ἄνθρωποσ, νεκροὺσ εἰσ μίμησιν παλαιοὺσ προτιθεὶσ καὶ ἀνορύττειν ἀξιῶν λόγουσ πάλαι κατορωρυγμένουσ ὥσ τι μέγιστον ἀγαθόν, μαχαιροποιοῦ υἱὸν καὶ ἄλλον Ἀτρομήτου τινὸσ γραμματιστοῦ ζηλοῦν ἀξιῶν, καὶ ταῦτα ἐν εἰρήνῃ μήτε Φιλίππου ἐπιόντοσ μήτε Ἀλεξάνδρου ἐπιτάττοντοσ, ὅπου τὰ ἐκείνων ἴσωσ ἐδόκει χρήσιμα, οὐκ εἰδὼσ ὁποία νῦν κεκαινοτόμηται ταχεῖα καὶ ἀπράγμων καὶ εἰσ τὸ εὐθὺ τῆσ ῥητορικῆσ ὁδόσ. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 10:1)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 10:1)

  • καὶ σεμνολογεῖ ὡσ οὐκ εἰδόσι τούτοισ ὅτι Δημοσθένουσ υἱὸσ εἶ νόθοσ τοῦ μαχαιροποιοῦ; (Aeschines, Speeches, , section 933)

    (아이스키네스, 연설, , section 933)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION