Ancient Greek-English Dictionary Language

μαντείᾱ

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μαντείᾱ μαντείᾱς

Structure: μαντει (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: manteu/omai

Sense

  1. prophecy, divination, oracle
  2. The power to prophesy or divine

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ διῆγον τοὺσ υἱοὺσ αὐτῶν καὶ τὰσ θυγατέρασ αὐτῶν ἐν πυρὶ καὶ ἐμαντεύοντο μαντείασ καὶ οἰωνίζοντο καὶ ἐπράθησαν τοῦ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖσ Κυρίου παροργίσαι αὐτόν. (Septuagint, Liber II Regum 17:17)
  • διὰ τοῦτο νὺξ ὑμῖν ἔσται ἐξ ὁράσεωσ, καὶ σκοτία ἔσται ὑμῖν ἐκ μαντείασ, καὶ δύσεται ὁ ἥλιοσ ἐπὶ τοὺσ προφήτασ, καὶ συσκοτάσει ἐπ̓ αὐτοὺσ ἡ ἡμέρα. (Septuagint, Prophetia Michaeae 3:6)
  • τίσ ἕτεροσ διασκεδάσει σημεῖα ἐγγαστριμύθων καὶ μαντείασ ἀπὸ καρδίασ, ἀποστρέφων φρονίμουσ εἰσ τὰ ὀπίσω καὶ τὴν βουλὴν αὐτῶν μωραίνων (Septuagint, Liber Isaiae 44:25)
  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. ψευδῆ οἱ προφῆται προφητεύουσιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, οὐκ ἀπέστειλα αὐτοὺσ καὶ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖσ καὶ οὐκ ἐλάλησα πρὸσ αὐτούσ. ὅτι ὁράσεισ ψευδεῖσ καὶ μαντείασ καὶ οἰωνίσματα καὶ προαιρέσεισ καρδίασ αὐτῶν αὐτοὶ προφητεύουσιν ὑμῖν. (Septuagint, Liber Ieremiae 14:14)
  • οὐχὶ ὅρασιν ψευδῆ ἑωράκατε καὶ μαντείασ ματαίασ εἰρήκατε̣ (Septuagint, Prophetia Ezechielis 13:7)

Synonyms

  1. prophecy

  2. The power to prophesy or divine

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION