헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λέβης

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λέβης λέβητος

형태분석: λεβητ (어간) + ς (어미)

어원: lei/bw

  1. 욕조, 욕실, 대야, 목욕
  2. 제금
  3. 납골함, 널, 작은 상자
  1. a kettle or caldron
  2. a basin, a pan, a bath
  3. a cymbal
  4. a cinerary urn, a casket

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤνεγκαν δέκα κοίτασ καὶ ἀμφιτάπουσ καὶ λέβητασ δέκα καὶ σκεύη κεράμου καὶ πυροὺσ καὶ κριθὰσ καὶ ἄλευρον καὶ ἄλφιτον καὶ κύαμον καὶ φακὸν (Septuagint, Liber II Samuelis 17:28)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 17:28)

  • καὶ ἐποίησε Χιρὰμ τοὺσ λέβητασ καὶ τὰσ θερμάστρεισ καὶ τὰσ φιάλασ, καὶ συνετέλεσε Χιρὰμ ποιῶν πάντα τὰ ἔργα, ἃ ἐποίησε τῷ βασιλεῖ Σαλωμὼν ἐν οἴκῳ Κυρίου, (Septuagint, Liber I Regum 7:26)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:26)

  • καὶ τοὺσ λέβητασ καὶ τὰσ θερμάστρεισ καὶ τὰσ φιάλασ καὶ πάντα τὰ σκεύη, ἃ ἐποίησε Χιρὰμ τῷ βασιλεῖ Σαλωμὼν τῷ οἴκῳ Κυρίου. καὶ οἱ στῦλοι τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέωσ καὶ τοῦ οἴκου Κυρίου. πάντα τὰ ἔργα τοῦ βασιλέωσ, ἃ ἐποίησε Χιράμ, χαλκᾶ ἄρδην. (Septuagint, Liber I Regum 7:31)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:31)

  • καὶ τοὺσ λέβητασ καὶ τὰ ἰαμὶν καὶ τὰσ φιάλασ καὶ τὰσ θυί̈σκασ καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ χαλκᾶ, ἐν οἷσ λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖσ, ἔλαβε. (Septuagint, Liber II Regum 25:14)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 25:14)

  • καὶ τοὺσ ποδιστῆρασ καὶ τοὺσ ἀναλημπτῆρασ καὶ τοὺσ λέβητασ καὶ τὰσ κρεάγρασ καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν, ἃ ἐποίησε Χιράμ, καὶ ἀνήνεγκε τῷ βασιλεῖ Σαλωμὼν ἐν οἴκῳ Κυρίου χαλκοῦ καθαροῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 4:16)

    (70인역 성경, 역대기 하권 4:16)

유의어

  1. a kettle or caldron

  2. 욕조

  3. 제금

  4. 납골함

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION