헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λάχανον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λάχανον λάχανου

형태분석: λαχαν (어간) + ον (어미)

어원: laxai/nw

  1. 나물, 전골
  1. garden-herbs, potherbs, vegetables, greens
  2. the vegetable-market, green-market

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λάχανον

나물이

λαχάνω

나물들이

λάχανα

나물들이

속격 λαχάνου

나물의

λαχάνοιν

나물들의

λαχάνων

나물들의

여격 λαχάνῳ

나물에게

λαχάνοιν

나물들에게

λαχάνοις

나물들에게

대격 λάχανον

나물을

λαχάνω

나물들을

λάχανα

나물들을

호격 λάχανον

나물아

λαχάνω

나물들아

λάχανα

나물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐλάλησεν Ἀχαὰβ πρὸσ Ναβουθαὶ λέγων. δόσ μοι τὸν ἀμπελῶνά σου καὶ ἔσται μοι εἰσ κῆπον λαχάνων, ὅτι ἐγγίζων οὗτοσ τῷ οἴκῳ μου, καὶ δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀγαθὸν ὑπὲρ αὐτόν. εἰ δὲ ἀρέσκει ἐνώπιόν σου, δώσω σοι ἀργύριον ἄλλαγμα ἀμπελῶνόσ σου τούτου, καὶ ἔσται μοι εἰσ κῆπον λαχάνων. (Septuagint, Liber I Regum 20:2)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 20:2)

  • κρείσσων ξενισμὸσ μετὰ λαχάνων πρὸσ φιλίαν καὶ χάριν ἢ παράθεσισ μόσχων μετὰ ἔχθρασ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 15:17)

    (70인역 성경, 잠언 15:17)

  • οὕτωσ ἀπορία μέν σε θέρμων ἔσχεν ἢ τῶν ἀγρίων λαχάνων, ἐπέλιπον δὲ καὶ αἱ κρῆναι ῥέουσαι τοῦ ψυχροῦ ὕδατοσ, ὡσ ἐπὶ ταῦτά σε ὑπ’ ἀμηχανίασ ἐλθεῖν; (Lucian, De mercede, (no name) 24:6)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 24:6)

  • καίτοι οὐδ̓ αὐτοῖσ ἐκείνοισ ἡδύ ἐστιν αὐτὸ καθ̓ ἡμέραν καὶ πέρα τοῦ κόρου ἐσθίειν τούτων, ἀλλὰ ἴδοισ ἂν αὐτοὺσ οὕτω λαχάνων καὶ θύμου ὀρεγομένουσ ἐνίοτε, ὥσπερ οὐδὲ σὺ τῶν λαγωῶν καὶ ὑῶν. (Lucian, Saturnalia, letter 2 4:8)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 2 4:8)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION