- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λάχανον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: lachanon 고전 발음: [라카논] 신약 발음: [라카논]

기본형: λάχανον λάχανου

형태분석: λαχαν (어간) + ον (어미)

어원: λαχαίνω

  1. 나물, 전골
  1. garden-herbs, potherbs, vegetables, greens
  2. the vegetable-market, green-market

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λάχανον

나물이

λαχάνω

나물들이

λάχανα

나물들이

속격 λαχάνου

나물의

λαχάνοιν

나물들의

λαχάνων

나물들의

여격 λαχάνῳ

나물에게

λαχάνοιν

나물들에게

λαχάνοις

나물들에게

대격 λάχανον

나물을

λαχάνω

나물들을

λάχανα

나물들을

호격 λάχανον

나물아

λαχάνω

나물들아

λάχανα

나물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ μέρη δ ἡμῶν χἠ σύνταξις τοῦ βίου ἐστὶν κύαμος, θέρμος, λάχανον, γογγυλίς, ὦχρος, λάθυρος, φηγός, βολβός, τέττιξ, ἐρέβινθος, ἀχράς, τό τε θειοφανὲς μητρῷον ἐμοὶ μελέδημ ἰσχάς, Φρυγίας εὑρήματα συκῆς. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 44 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 44 2:3)

  • ἐστὶν δ ἡ κοπὶς δεῖπνον, μᾶζα, ἄρτος, κρέας, λάχανον ὠμόν, - ζωμός, σῦκον, τράγημα, θέρμος ἀλλὰ μὴν οὐδ ὀρθαγορίσκοι λέγονται, ὥς φησιν ὁ Πολέμων, οἱ γαλαθηνοὶ χοῖροι, ἀλλ ὀρθραγορίσκοι, ἐπεὶ πρὸς τὸν ὄρθρον πιπράσκονται, ὡς Περσαῖος ἱστορεῖ ἐν τῇ Λακωνικῇ πολιτείᾳ καὶ Διοσκουρίδης ἐν β πολιτείας καὶ Ἀριστοκλῆς ἐν τῷ προτέρῳ καὶ οὗτος τῆς Λακώνων πολιτείας ἔτι φησὶν ὁ Πολέμων καὶ τὸ δεῖπνον ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων ἀίκλον προσαγορεύεσθαι, παραπλησίως ἁπάντων Δωριέων οὕτως αὐτὸ καλούντων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 5:1)

  • ὅτε μὲν οὖν ἀκούσειαν λάχανον ἢ τάριχος, ἀνεχώρουν, ὅτε δ ὅτι κρεᾴδιον, εἰσῄεσαν εἰς τὸν ἐπὶ τοῦτο παρεσκευασμένον οἶκον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 15 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 15 1:3)

  • ἐρίφιον ἐτακέρωσε, πνικτῷ διέλαβεν περικομματίῳ, διεγίγγρασ1 ὑποκρούσας γλυκεῖ, ἰχθὺν παρεισεκύκλησεν οὐδ ὁρώμενον,3 λάχανον, τάριχος πολυτελές,4 χόνδρον, μέλι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 80 4:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 80 4:5)

  • τὴν ἀναγκαίαν τροφὴν ἀκολάστως καὶ περιέργως μικρὸν παραγαγόντες τοὔνομα τῆς μάζης ματτύην ὠνόμαζον πᾶν τὸ πολυτελὲς ἔδεσμα, τὸ δὲ ματτυάζειν τὸ παρασκευάζειν αὐτά, εἴτε ἰχθὺς εἰή εἴτε ὄρνις εἴτε λάχανον εἴτε ἱερεῖον εἴτε πεμμάτιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 83 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 83 3:1)

  • "κᾆτ ἐξαίφνης, ἔτι κυπτόντων καὶ ζητούντων τῶν μειρακίων, λάχανόν τις ἔφη στρογγύλον εἶναι, ποίαν δ ἄλλος, δένδρον δ ἕτερος, ταῦτα δ ἀκούων ἰατρός τις Σικελᾶς ἀπὸ γᾶς κατέπαρδ αὐτῶν ὡς ληρούντων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5248)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5248)

  • "ἔπειτα ἑκάστῳ παρατίθεται ἄρτος καθαρὸς εἰς πλάτος πεποιημένος, ἐφ ᾧ ἐπίκειται ἄρτος ἕτερος, ὃν κριβανίτην καλοῦσι, καὶ κρέας ὑειόν καὶ λεκάριον πτισάνης ἢ λαχάνου τοῦ κατὰ καιρὸν γινομένου ᾠά τε δύο καὶ τυροῦ τροφαλὶς σῦκά τε ξηρὰ καὶ πλακοῦς καὶ στέφανος, καὶ ὃς ἂν ἔξω τι τούτων ἱεροποιὸς παρασκευάσῃ ὑπὸ τῶν τιμούχων ζημιοῦται, ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τοῖς σιτουμένοις ἐν πρυτανείῳ ἔξωθεν προσεισφέρειν τι βρώσιμον ἔξεστι, μόνα δὲ ταῦτα καταναλίσκουσι, τὰ ὑπολειπόμενα τοῖς οἰκέταις μεταδιδόντες, ταῖς δ ἄλλαις ἡμέραις πάσαις τοῦ ἐνιαυτοῦ ἔξεστι τῶν σιτουμένων τῷ βουλομένῳ ἀνελθόντι εἰς τὸ πρυτανεῖον δειπνεῖν, οἴκοθεν παρασκευάσαντα αὑτῷ λάχανόν τι ἢ τῶν ὀσπρίων καὶ τάριχος ἢ ἰχθύν, κρέως δὲ χοιρείου βραχύτατον, καὶ τούτων μεταλαμβάνων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 325)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 325)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION