헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λάσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λάσιος λάσιᾱ λάσιον

형태분석: λασι (어간) + ος (어미)

어원: akin to dasu/s

  1. 거친, 거센, 딱딱한, 털이 많은, 털복숭이의
  1. hairy, rough, shaggy, woolly
  2. shaggy with brushwood, bushy, bushes

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λάσιος

거친 (이)가

λασίᾱ

거친 (이)가

λάσιον

거친 (것)가

속격 λασίου

거친 (이)의

λασίᾱς

거친 (이)의

λασίου

거친 (것)의

여격 λασίῳ

거친 (이)에게

λασίᾱͅ

거친 (이)에게

λασίῳ

거친 (것)에게

대격 λάσιον

거친 (이)를

λασίᾱν

거친 (이)를

λάσιον

거친 (것)를

호격 λάσιε

거친 (이)야

λασίᾱ

거친 (이)야

λάσιον

거친 (것)야

쌍수주/대/호 λασίω

거친 (이)들이

λασίᾱ

거친 (이)들이

λασίω

거친 (것)들이

속/여 λασίοιν

거친 (이)들의

λασίαιν

거친 (이)들의

λασίοιν

거친 (것)들의

복수주격 λάσιοι

거친 (이)들이

λάσιαι

거친 (이)들이

λάσια

거친 (것)들이

속격 λασίων

거친 (이)들의

λασιῶν

거친 (이)들의

λασίων

거친 (것)들의

여격 λασίοις

거친 (이)들에게

λασίαις

거친 (이)들에게

λασίοις

거친 (것)들에게

대격 λασίους

거친 (이)들을

λασίᾱς

거친 (이)들을

λάσια

거친 (것)들을

호격 λάσιοι

거친 (이)들아

λάσιαι

거친 (이)들아

λάσια

거친 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ καὶ τοῦ Διὸσ αὐτοῦ παῖσ ὢν ἄγριοσ οὕτω καὶ λάσιοσ ἐφαίνετο καί, τὸ πάντων ἀμορφότατον, μονόφθαλμοσ, οἰεί τὸ γένοσ ἄν τι ὀνῆσαι αὐτὸν πρὸσ τὴν μορφήν; (Lucian, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 14)

    (루키아노스, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 14)

  • Οὐδὲ τὸ λάσιον αὐτοῦ καί, ὡσ φήσ, ἄγριον ἄμορφόν ἐστιν ‐ ἀνδρῶδεσ γάρ ‐ ὅ τε ὀφθαλμὸσ ἐπιπρέπει τῷ μετώπῳ οὐδὲν ἐνδεέστερον ὁρῶν ἢ εἰ δύ̓ ἦσαν. (Lucian, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 15)

    (루키아노스, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 15)

  • ἔφερε δὲ ὁ ἐπέραστοσ ἐν ταῖσ ἀγκάλαισ ἀθυρμάτιον ἄρκτου σκύλακα τὸ λάσιον αὐτῷ προσεοικότα. (Lucian, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 51)

    (루키아노스, Dialogi Marini, doris and galataea, chapter 51)

  • μὴ πρότερον ἀπέλθῃσ, ὦ Ἑρμῆ, πρὶν εἰπεῖν ὅστισ οὗτοσ ὁ προσιών ἐστιν, ὁ κερασφόροσ, ὁ τὴν σύριγγα, ὁ λάσιοσ ἐκ τοῖν σκελοῖν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:4)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:4)

  • τὸ γὰρ δὴ σῶμα, ἵνα σοι καὶ τοῦτο δείξω, μέγασ τε ἦν καὶ καλὸσ ἰδεῖν καὶ θεοπρεπὴσ ὡσ ἀληθῶσ, λευκὸσ τὴν χρόαν, τὸ γένειον οὐ πάνυ λάσιοσ, κόμην τὴν μὲν ἰδίαν, τὴν δὲ καὶ πρόσθετον ἐπικείμενοσ εὖ μάλα εἰκασμένην καὶ τοὺσ πολλοὺσ ὅτι ἦν ἀλλοτρία λεληθυῖαν· (Lucian, Alexander, (no name) 3:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 3:2)

  • ἦν τοίνυν πάλαι ‐ ῥᾷον γὰρ οὕτω δῆλον ἂν γένοιτο, εἴ τι ἠδίκηκα ἐγὼ μετακοσμήσασ καὶ νεωτερίσασ τὰ περὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ ‐ ἦν οὖν τὸ θεῖον μόνον καὶ τὸ ἐπουράνιον γένοσ, ἡ γῆ δὲ ἄγριόν τι χρῆμα καὶ ἄμορφον, ὕλαισ ἅπασα καὶ ταύταισ ἀνημέροισ λάσιοσ, οὔτε δὲ βωμοὶ θεῶν ἢ νέωσ, ‐ πόθεν γάρ ^ ; (Lucian, Prometheus, (no name) 12:1)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 12:1)

  • εἶτα πῶσ σύριγγα οὐκ ἔχεισ οὐδὲ κέρατα οὐδὲ λάσιοσ εἶ τὰ σκέλη; (Lucian, Dialogi deorum, 2:4)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 2:4)

유의어

  1. 거친

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION