헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κηφήν

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κηφήν κηφῆνος

형태분석: κηφην (어간)

  1. 드론, 수벌, 벌
  1. a drone, a drone, a lazy fellow

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κηφήν

드론이

κηφῆνε

드론들이

κηφῆνες

드론들이

속격 κηφῆνος

드론의

κηφήνοιν

드론들의

κηφήνων

드론들의

여격 κηφῆνι

드론에게

κηφήνοιν

드론들에게

κηφῆσιν*

드론들에게

대격 κηφῆνα

드론을

κηφῆνε

드론들을

κηφῆνας

드론들을

호격 κηφήν

드론아

κηφῆνε

드론들아

κηφῆνες

드론들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί μ’ ἀμφιβάλλεισ χερσίν, ὦ τάλαινα παῖ, ὄρνισ ὅπωσ κηφῆνα πολιόχρων κύκνοσ; (Euripides, episode 6:18)

    (에우리피데스, episode 6:18)

  • οὐκ ὦφθαι δέ φησιν οὔτε μέλισσαν οὔτε κηφῆνα ὀχεύοντασ, ὅθεν οὐκ εἶναι διιδεῖν πότερα αὐτῶν ἄρρενα ἢ θήλεα, πόθεν δ’ ὅτι οἱ ἄνθρωποι ἥσσονεσ μελισσῶν αἰεὶ γὰρ αὗται τὴν ἰσότητα τοῦ βίου τηροῦσιν, οὐ μεταβαλλόμεναι, ἀλλ’ ἀγείρουσαι καὶ ἀδιδάκτωσ ποιοῦσαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 47 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 47 2:4)

  • οὐ γὰρ ἔχεισ κηφῆνα παλίμπλυτον, ἀλλ’ ἄρα τέχνησ ἄξιον ἀρχαίησ λείψανον ἠμφίεσαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 40 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 40 2:1)

  • δήμῳ δ’ ὕβριν μὲν οὐδεμίαν εἰσ πολίτασ οὐδὲ δήμευσιν ἀλλοτρίων οὐδὲ κοινῶν διανέμησιν ὁ πολιτικὸσ ἐφήσει κατὰ δύναμιν, ἀλλὰ πείθων καὶ διδάσκων καὶ δεδιττόμενοσ διαμαχεῖται ταῖσ τοιαύταισ ἐπιθυμίαισ, οἱάσ οἱ περὶ Κλέωνα βόσκοντεσ καὶ αὔξοντεσ πολύν, ὥσ φησιν ὁ Πλάτων, κηφῆνα τῇ πόλει κεκεντρωμένον ἐνεποίησαν. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 24 8:2)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 24 8:2)

  • οὐ γὰρ ἔχεισ κηφῆνα παλίμπλυτον, ἀλλά τι τέχνησ ἄξιον ἀρχαίησ λείψανον ἠμφίεσασ. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 7082)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 7082)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION