고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταμερίζω καταμεριῶ
형태분석: κατα (접두사) + μερίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεμέριζον | κατεμέριζες | κατεμέριζεν* |
쌍수 | κατεμερίζετον | κατεμεριζέτην | ||
복수 | κατεμερίζομεν | κατεμερίζετε | κατεμέριζον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεμεριζόμην | κατεμερίζου | κατεμερίζετο |
쌍수 | κατεμερίζεσθον | κατεμεριζέσθην | ||
복수 | κατεμεριζόμεθα | κατεμερίζεσθε | κατεμερίζοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 레위기 25:46)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기