헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθόλου

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθόλου

어원: o(/los

  1. 도저히, 대체로, 일반적으로, 도대체
  1. on the whole, in general, not at all

예문

  • ὅρκοσ ἔσται τοῦ Θεοῦ ἀνὰ μέσον ἀμφοτέρων, ἦ μὴν μὴ αὐτὸν πεπονηρεῦσθαι καθόλου τῆσ παρακαταθήκησ τοῦ πλησίον. καὶ οὕτωσ προσδέξεται ὁ κύριοσ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἀποτίσει. (Septuagint, Liber Exodus 22:11)

    (70인역 성경, 탈출기 22:11)

  • εἰ πορεύσονται δύο ἐπὶ τὸ αὐτὸ καθόλου, ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούσ̣ (Septuagint, Prophetia Amos 3:3)

    (70인역 성경, 아모스서 3:3)

  • εἰ ἐρεύξεται λέων ἐκ τοῦ δρυμοῦ αὐτοῦ θήραν οὐκ ἔχων̣ εἰ δώσει σκύμνοσ φωνὴν αὐτοῦ ἐκ τῆσ μάνδρασ αὐτοῦ καθόλου, ἐὰν μὴ ἁρπάσῃ τι̣ (Septuagint, Prophetia Amos 3:4)

    (70인역 성경, 아모스서 3:4)

  • τάδε λέγει Κύριοσ. οὐαὶ τοῖσ προφητεύουσιν ἀπὸ καρδίασ αὐτῶν καὶ τὸ καθόλου μὴ βλέπουσιν. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 13:3)

    (70인역 성경, 에제키엘서 13:3)

  • ἀνθ̓ ὧν διεστρέφετε καρδίαν δικαίου ἀδίκωσ, καὶ ἐγὼ οὐ διέστρεφον αὐτόν, καὶ τοῦ κατισχῦσαι χεῖρασ ἀνόμου τὸ καθόλου μὴ ἀποστρέψαι ἀπὸ τῆσ ὁδοῦ αὐτοῦ τῆσ πονηρᾶσ καὶ ζῆσαι αὐτόν, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 13:22)

    (70인역 성경, 에제키엘서 13:22)

유의어

  1. 도저히

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION