고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἱλήκω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἱλήκω (나는) 상냥한다 |
ἱλήκεις (너는) 상냥한다 |
ἱλήκει (그는) 상냥한다 |
쌍수 | ἱλήκετον (너희 둘은) 상냥한다 |
ἱλήκετον (그 둘은) 상냥한다 |
||
복수 | ἱλήκομεν (우리는) 상냥한다 |
ἱλήκετε (너희는) 상냥한다 |
ἱλήκουσιν* (그들은) 상냥한다 |
|
접속법 | 단수 | ἱλήκω (나는) 상냥하자 |
ἱλήκῃς (너는) 상냥하자 |
ἱλήκῃ (그는) 상냥하자 |
쌍수 | ἱλήκητον (너희 둘은) 상냥하자 |
ἱλήκητον (그 둘은) 상냥하자 |
||
복수 | ἱλήκωμεν (우리는) 상냥하자 |
ἱλήκητε (너희는) 상냥하자 |
ἱλήκωσιν* (그들은) 상냥하자 |
|
기원법 | 단수 | ἱλήκοιμι (나는) 상냥하기를 (바라다) |
ἱλήκοις (너는) 상냥하기를 (바라다) |
ἱλήκοι (그는) 상냥하기를 (바라다) |
쌍수 | ἱλήκοιτον (너희 둘은) 상냥하기를 (바라다) |
ἱληκοίτην (그 둘은) 상냥하기를 (바라다) |
||
복수 | ἱλήκοιμεν (우리는) 상냥하기를 (바라다) |
ἱλήκοιτε (너희는) 상냥하기를 (바라다) |
ἱλήκοιεν (그들은) 상냥하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ί̔ληκε (너는) 상냥해라 |
ἱληκέτω (그는) 상냥해라 |
|
쌍수 | ἱλήκετον (너희 둘은) 상냥해라 |
ἱληκέτων (그 둘은) 상냥해라 |
||
복수 | ἱλήκετε (너희는) 상냥해라 |
ἱληκόντων, ἱληκέτωσαν (그들은) 상냥해라 |
||
부정사 | ἱλήκειν 상냥하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἱληκων ἱληκοντος | ἱληκουσα ἱληκουσης | ἱληκον ἱληκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἱλήκομαι (나는) 상냥된다 |
ἱλήκει, ἱλήκῃ (너는) 상냥된다 |
ἱλήκεται (그는) 상냥된다 |
쌍수 | ἱλήκεσθον (너희 둘은) 상냥된다 |
ἱλήκεσθον (그 둘은) 상냥된다 |
||
복수 | ἱληκόμεθα (우리는) 상냥된다 |
ἱλήκεσθε (너희는) 상냥된다 |
ἱλήκονται (그들은) 상냥된다 |
|
접속법 | 단수 | ἱλήκωμαι (나는) 상냥되자 |
ἱλήκῃ (너는) 상냥되자 |
ἱλήκηται (그는) 상냥되자 |
쌍수 | ἱλήκησθον (너희 둘은) 상냥되자 |
ἱλήκησθον (그 둘은) 상냥되자 |
||
복수 | ἱληκώμεθα (우리는) 상냥되자 |
ἱλήκησθε (너희는) 상냥되자 |
ἱλήκωνται (그들은) 상냥되자 |
|
기원법 | 단수 | ἱληκοίμην (나는) 상냥되기를 (바라다) |
ἱλήκοιο (너는) 상냥되기를 (바라다) |
ἱλήκοιτο (그는) 상냥되기를 (바라다) |
쌍수 | ἱλήκοισθον (너희 둘은) 상냥되기를 (바라다) |
ἱληκοίσθην (그 둘은) 상냥되기를 (바라다) |
||
복수 | ἱληκοίμεθα (우리는) 상냥되기를 (바라다) |
ἱλήκοισθε (너희는) 상냥되기를 (바라다) |
ἱλήκοιντο (그들은) 상냥되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἱλήκου (너는) 상냥되어라 |
ἱληκέσθω (그는) 상냥되어라 |
|
쌍수 | ἱλήκεσθον (너희 둘은) 상냥되어라 |
ἱληκέσθων (그 둘은) 상냥되어라 |
||
복수 | ἱλήκεσθε (너희는) 상냥되어라 |
ἱληκέσθων, ἱληκέσθωσαν (그들은) 상냥되어라 |
||
부정사 | ἱλήκεσθαι 상냥되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἱληκομενος ἱληκομενου | ἱληκομενη ἱληκομενης | ἱληκομενον ἱληκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ́̔ληκον (나는) 상냥하고 있었다 |
ῑ́̔ληκες (너는) 상냥하고 있었다 |
ῑ́̔ληκεν* (그는) 상냥하고 있었다 |
쌍수 | ῑ̔λήκετον (너희 둘은) 상냥하고 있었다 |
ῑ̔ληκέτην (그 둘은) 상냥하고 있었다 |
||
복수 | ῑ̔λήκομεν (우리는) 상냥하고 있었다 |
ῑ̔λήκετε (너희는) 상냥하고 있었다 |
ῑ́̔ληκον (그들은) 상냥하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ̔ληκόμην (나는) 상냥되고 있었다 |
ῑ̔λήκου (너는) 상냥되고 있었다 |
ῑ̔λήκετο (그는) 상냥되고 있었다 |
쌍수 | ῑ̔λήκεσθον (너희 둘은) 상냥되고 있었다 |
ῑ̔ληκέσθην (그 둘은) 상냥되고 있었다 |
||
복수 | ῑ̔ληκόμεθα (우리는) 상냥되고 있었다 |
ῑ̔λήκεσθε (너희는) 상냥되고 있었다 |
ῑ̔λήκοντο (그들은) 상냥되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 1119)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 11:24)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 361)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1541)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 485 2:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기