- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴκελος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: ikelos 고전 발음: [이껠로] 신약 발음: [이깰로]

기본형: ἴκελος ἴκελη ἴκελον

형태분석: ἰκελ (어간) + ος (어미)

어원: poet. and ionic form of εἴκελος,

  1. 같은, 저런, 엇비슷한
  1. like, resembling

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἴκελος

같은 (이)가

ἰκέλη

같은 (이)가

ἴκελον

같은 (것)가

속격 ἰκέλου

같은 (이)의

ἰκέλης

같은 (이)의

ἰκέλου

같은 (것)의

여격 ἰκέλῳ

같은 (이)에게

ἰκέλῃ

같은 (이)에게

ἰκέλῳ

같은 (것)에게

대격 ἴκελον

같은 (이)를

ἰκέλην

같은 (이)를

ἴκελον

같은 (것)를

호격 ἴκελε

같은 (이)야

ἰκέλη

같은 (이)야

ἴκελον

같은 (것)야

쌍수주/대/호 ἰκέλω

같은 (이)들이

ἰκέλα

같은 (이)들이

ἰκέλω

같은 (것)들이

속/여 ἰκέλοιν

같은 (이)들의

ἰκέλαιν

같은 (이)들의

ἰκέλοιν

같은 (것)들의

복수주격 ἴκελοι

같은 (이)들이

ἴκελαι

같은 (이)들이

ἴκελα

같은 (것)들이

속격 ἰκέλων

같은 (이)들의

ἰκελῶν

같은 (이)들의

ἰκέλων

같은 (것)들의

여격 ἰκέλοις

같은 (이)들에게

ἰκέλαις

같은 (이)들에게

ἰκέλοις

같은 (것)들에게

대격 ἰκέλους

같은 (이)들을

ἰκέλας

같은 (이)들을

ἴκελα

같은 (것)들을

호격 ἴκελοι

같은 (이)들아

ἴκελαι

같은 (이)들아

ἴκελα

같은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ Διὸς θυγάτηρ ἀγελείη Τριτογένεια, τῇ ἰκέλη ὡς εἴ τε μάχην ἐθέλουσα κορύσσειν, ἔγχος ἔχους ἐν χερσὶν ἰδὲ χρυσέην τρυφάλειαν αἰγίδα τ ἀμφ ὤμοις: (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 20:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 20:1)

  • ἐρήσομαι τοίνυν αὐτόν, μᾶλλον δὲ σὲ ὑπὲρ αὐτοῦ - καὶ γὰρ διαμνημονεύεις εὖ ποιοῦσα τὰ χαριέστατα τῶν ἐρραψῳδημένων αὐτῷ - τί σοι ἐκεῖνος ^ δοκεῖ, ὁπόταν περὶ τῆς αἰχμαλώτου λέγῃ τῆς Βρισηϊ´δος ὅτι χρυσῇ Ἀφροδίτῃ ἰκέλη ἐπένθει τὸν Πάτροκλον· (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 24:2)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 24:2)

  • ἀλλὰ ἐπάνειμι αὖθις ἐπὶ τὰ γυναικεῖα τῶν παραδειγμάτων ἀκούεις γὰρ δή που αὐτοῦ λέγοντος Ἀρτέμιδι ἰκέλη ἠὲ χρυσέῃ Ἀφροδίτῃ. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 25:3)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 25:3)

  • ὁ δὴ πολυφωνότατος ἁπάντων ποιητῶν Ὅμηρος, ὅταν μὲν ὡρ´αν ὄψεως εὐμόρφου καὶ κάλλος ἡδονῆς ἐπαγωγὸν ἐπιδείξασθαι βούληται, τῶν τε φωνηέντων τοῖς κρατίστοις χρήσεται καὶ τῶν ἡμιφώνων τοῖς μαλακωτάτοις, καὶ οὐ καταπυκνώσει τοῖς ἀφώνοις τὰς συλλαβὰς οὐδὲ συγκόψει τοὺς ἤχους παρατιθεὶς ἀλλήλοις τὰ δυσέκφορα, πραεῖαν δέ τινα ποιήσει τὴν ἁρμονίαν τῶν γραμμάτων καὶ ῥέουσαν ἀλύπως διὰ τῆς ἀκοῆς, ὡς ἔχει ταυτί ἣ δ ἰέν ἐκ θαλάμοιο περίφρων Πηνελόπεια Ἀρτέμιδι ἰκέλη ἠὲ χρυσῇ Ἀφροδίτῃ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1615)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1615)

  • τὸ δ ὑπὸ τοῦ ποιητοῦ λεγόμενον ἡ δὲ μολυβδαίνῃ ἰκέλη ἐς βυσσὸν ὄρουσεν, ἣτε κατ ἀγραύλοιο βοὸς κέρας ἐμβεβαυῖα ἔρχεται ὠμηστῇσιν ἐπ ἰχθύσι κῆρα φέρουσα: (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 24 8:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 24 8:1)

유의어

  1. 같은

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION