헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γυναικεῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γυναικεῖος γυναικεῖα γυναικεῖον

형태분석: γυναικει (어간) + ος (어미)

어원: gunh/

  1. 여자다운, 여자 같은, 여자의, 여성의
  2. 여성스러운, 사내답지 못한, 나약한
  3. 하렘의
  1. of or belonging to women, like women, befitting them, feminine, bona dea, with women
  2. womanish, effeminate
  3. the women's apartments, harem

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γυναικεῖος

여자다운 (이)가

γυναικείᾱ

여자다운 (이)가

γυναικεῖον

여자다운 (것)가

속격 γυναικείου

여자다운 (이)의

γυναικείᾱς

여자다운 (이)의

γυναικείου

여자다운 (것)의

여격 γυναικείῳ

여자다운 (이)에게

γυναικείᾱͅ

여자다운 (이)에게

γυναικείῳ

여자다운 (것)에게

대격 γυναικεῖον

여자다운 (이)를

γυναικείᾱν

여자다운 (이)를

γυναικεῖον

여자다운 (것)를

호격 γυναικεῖε

여자다운 (이)야

γυναικείᾱ

여자다운 (이)야

γυναικεῖον

여자다운 (것)야

쌍수주/대/호 γυναικείω

여자다운 (이)들이

γυναικείᾱ

여자다운 (이)들이

γυναικείω

여자다운 (것)들이

속/여 γυναικείοιν

여자다운 (이)들의

γυναικείαιν

여자다운 (이)들의

γυναικείοιν

여자다운 (것)들의

복수주격 γυναικεῖοι

여자다운 (이)들이

γυναικεῖαι

여자다운 (이)들이

γυναικεῖα

여자다운 (것)들이

속격 γυναικείων

여자다운 (이)들의

γυναικειῶν

여자다운 (이)들의

γυναικείων

여자다운 (것)들의

여격 γυναικείοις

여자다운 (이)들에게

γυναικείαις

여자다운 (이)들에게

γυναικείοις

여자다운 (것)들에게

대격 γυναικείους

여자다운 (이)들을

γυναικείᾱς

여자다운 (이)들을

γυναικεῖα

여자다운 (것)들을

호격 γυναικεῖοι

여자다운 (이)들아

γυναικεῖαι

여자다운 (이)들아

γυναικεῖα

여자다운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ διαναστᾶσα ἐκοσμήθη τῷ ἱματισμῷ καὶ παντὶ τῷ κόσμῳ τῷ γυναικείῳ, καὶ προσῆλθεν ἡ δούλη αὐτῆσ καὶ ἔστρωσεν αὐτῇ κατέναντι Ὀλοφέρνου χαμαὶ τὰ κώδια, ἃ ἔλαβε παρὰ Βαγώου εἰσ τὴν καθημερινὴν δίαιταν αὐτῆσ, εἰσ τὸ ἐσθίειν κατακλινομένην ἐπ̓ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iudith 12:15)

    (70인역 성경, 유딧기 12:15)

  • ἐπεὶ τοίνυν, ὦ Κράτων, δεινήν τινα ταύτην κατηγορίαν ἐκ πολλοῦ, οἶμαι, παρεσκευασμένοσ κατηγόρηκασ ὀρχήσεών τε καὶ αὐτῆσ ὀρχηστικῆσ, καὶ προσέτι ἡμῶν γε τῶν χαιρόντων τῇ τοιαύτῃ θέᾳ ὡσ ἐπὶ φαύλῳ καὶ γυναικείῳ πράγματι μεγάλην σπουδὴν ποιουμένων, ἄκουσον ὅσον τοῦ ὀρθοῦ διημάρτηκασ καὶ ὡσ λέληθασ σεαυτὸν τοῦ μεγίστου τῶν ἐν τῷ βίῳ ἀγαθῶν κατηγορῶν. (Lucian, De saltatione, (no name) 1:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 1:1)

  • μηδὲ γυναικείῳ λουτρῷ χρόα φαιδρύνεσθαι ἀνέρα· (Hesiod, Works and Days, Book WD 91:3)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 91:3)

  • καὶ ἡ μῖξισ δὲ καὶ ἡ ἁρμογὴ τῶν σωμάτων, καθ̓ ὃ συνάπτεται καὶ συνδεῖται τῷ γυναικείῳ τὸ ἱππικόν, ἠρέμα καὶ οὐκ ἀθρόωσ μεταβαίνουσα καὶ ἐκ προσαγωγῆσ τρεπομένη λανθάνει τὴν ὄψιν ἐκ θατέρου εἰσ τὸ ἕτερον ὑπαγομένη. (Lucian, Zeuxis 11:4)

    (루키아노스, Zeuxis 11:4)

  • Καὶ μὴν οὗτόσ γε ὁ θηλυμίτρησ, ὁ ἁβρότεροσ τῶν γυναικῶν οὐ μόνον, ὦ Ἥρα, τὴν Λυδίαν ἐχειρώσατο καὶ τοὺσ κατοικοῦντασ τὸν Τμῶλον ἔλαβε καὶ τοὺσ Θρᾷκασ ὑπηγάγετο, ἀλλὰ καὶ ἐπ̓ Ἰνδοὺσ ἐλάσασ τῷ γυναικείῳ τούτῳ στρατιωτικῷ τούσ τε ἐλέφαντασ εἷλε καὶ τῆσ χώρασ ἐκράτησε καὶ τὸν βασιλέα πρὸσ ὀλίγον ἀντιστῆναι τολμήσαντα αἰχμάλωτον ἀπήγαγε, καὶ ταῦτα πάντα ἔπραξεν ὀρχούμενοσ ἅμα καὶ χορεύων θύρσοισ χρώμενοσ κιττίνοισ, μεθύων, ὡσ φήσ, καὶ ἐνθεάζων. (Lucian, Dialogi deorum, 1:2)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 1:2)

유의어

  1. 여성스러운

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION