헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γοργός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γοργός γοργή γοργόν

형태분석: γοργ (어간) + ος (어미)

  1. 무시무시한, 끔찍한, 무서운, 사나운
  1. grim, fierce, terrible

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γοργός

무시무시한 (이)가

γοργή

무시무시한 (이)가

γοργόν

무시무시한 (것)가

속격 γοργοῦ

무시무시한 (이)의

γοργῆς

무시무시한 (이)의

γοργοῦ

무시무시한 (것)의

여격 γοργῷ

무시무시한 (이)에게

γοργῇ

무시무시한 (이)에게

γοργῷ

무시무시한 (것)에게

대격 γοργόν

무시무시한 (이)를

γοργήν

무시무시한 (이)를

γοργόν

무시무시한 (것)를

호격 γοργέ

무시무시한 (이)야

γοργή

무시무시한 (이)야

γοργόν

무시무시한 (것)야

쌍수주/대/호 γοργώ

무시무시한 (이)들이

γοργᾱ́

무시무시한 (이)들이

γοργώ

무시무시한 (것)들이

속/여 γοργοῖν

무시무시한 (이)들의

γοργαῖν

무시무시한 (이)들의

γοργοῖν

무시무시한 (것)들의

복수주격 γοργοί

무시무시한 (이)들이

γοργαί

무시무시한 (이)들이

γοργά

무시무시한 (것)들이

속격 γοργῶν

무시무시한 (이)들의

γοργῶν

무시무시한 (이)들의

γοργῶν

무시무시한 (것)들의

여격 γοργοῖς

무시무시한 (이)들에게

γοργαῖς

무시무시한 (이)들에게

γοργοῖς

무시무시한 (것)들에게

대격 γοργούς

무시무시한 (이)들을

γοργᾱ́ς

무시무시한 (이)들을

γοργά

무시무시한 (것)들을

호격 γοργοί

무시무시한 (이)들아

γοργαί

무시무시한 (이)들아

γοργά

무시무시한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 γοργός

γοργοῦ

무시무시한 (이)의

γοργότερος

γοργοτεροῦ

더 무시무시한 (이)의

γοργότατος

γοργοτατοῦ

가장 무시무시한 (이)의

부사 γοργώς

γοργότερον

γοργότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Φόρκυϊ δ’ αὖ Κητὼ Γραίασ τέκε καλλιπαρῄουσ ἐκ γενετῆσ πολιάσ, τὰσ δὴ Γραίασ καλέουσιν ἀθάνατοί τε θεοὶ χαμαὶ ἐρχόμενοί τ’ ἄνθρωποι, Πεμφρηδώ τ’ ἐύπεπλον Ἐνυώ τε κροκόπεπλον, Γοργούσ θ’, αἳ ναίουσι πέρην κλυτοῦ Ὠκεανοῖο ἐσχατιῇ πρὸσ Νυκτόσ, ἵν’ Ἑσπερίδεσ λιγύφωνοι, Σθεννώ τ’ Εὐρυάλη τε Μέδουσά τε λυγρὰ παθοῦσα. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:1)

  • πᾶν δὲ μετάφρενον εἶχε κάρη δεινοῖο πελώρου, Γοργοῦσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 24:6)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 24:6)

  • δισσοὺσ σταλαγμοὺσ αἵματοσ Γοργοῦσ ἄπο. (Euripides, Ion, episode, lyric 5:7)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric 5:7)

  • Εἰνοδία θύγατερ Δάματροσ, ἃ τῶν νυκτιπόλων ἐφόδων ἀνάσσεισ καὶ μεθαμερίων, ὅδωσον δυσθανάτων κρατήρων πλη‐ ρώματ’ ἐφ’ οἷσι πέμπει πότνια πότνι’ ἐμὰ χθονίασ Γοργοῦσ λαιμοτόμων ἀπὸ σταλαγμῶν τῷ τῶν Ἐρεχθεϊδᾶν δόμων ἐφαπτομένῳ· (Euripides, Ion, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Ion, choral, strophe 11)

  • ὦ ταυρόμορφον ὄμμα Κηφισοῦ πατρόσ, οἱάν ἔχιδναν τήνδ’ ἔφυσασ ἢ πυρὸσ δράκοντ’ ἀναβλέποντα φοινίαν φλόγα, ᾗ τόλμα πᾶσ’ ἔνεστιν, οὐδ’ ἥσσων ἔφυ Γοργοῦσ σταλαγμῶν, οἷσ ἔμελλέ με κτενεῖν. (Euripides, Ion, episode, iambics1)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics1)

유의어

  1. 무시무시한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION