헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γλίσχρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γλίσχρος γλίσχρᾱ γλίσχρον

형태분석: γλισχρ (어간) + ος (어미)

어원: gli/xomai

  1. 끈적끈적한
  2. 인색한, 탐욕스런, 욕심 많은, 소비하는, 식욕이 왕성한, 잡는
  3. 던지러운, 비열한, 비참한, 빈약한
  1. glutinous, sticky, clammy
  2. sticking close, importunate
  3. greedy, grasping, niggardly, with difficulty, hardly
  4. mean, shabby, meagre

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γλίσχρος

끈적끈적한 (이)가

γλί́σχρᾱ

끈적끈적한 (이)가

γλίσχρον

끈적끈적한 (것)가

속격 γλίσχρου

끈적끈적한 (이)의

γλί́σχρᾱς

끈적끈적한 (이)의

γλίσχρου

끈적끈적한 (것)의

여격 γλίσχρῳ

끈적끈적한 (이)에게

γλί́σχρᾱͅ

끈적끈적한 (이)에게

γλίσχρῳ

끈적끈적한 (것)에게

대격 γλίσχρον

끈적끈적한 (이)를

γλί́σχρᾱν

끈적끈적한 (이)를

γλίσχρον

끈적끈적한 (것)를

호격 γλίσχρε

끈적끈적한 (이)야

γλί́σχρᾱ

끈적끈적한 (이)야

γλίσχρον

끈적끈적한 (것)야

쌍수주/대/호 γλίσχρω

끈적끈적한 (이)들이

γλί́σχρᾱ

끈적끈적한 (이)들이

γλίσχρω

끈적끈적한 (것)들이

속/여 γλίσχροιν

끈적끈적한 (이)들의

γλί́σχραιν

끈적끈적한 (이)들의

γλίσχροιν

끈적끈적한 (것)들의

복수주격 γλίσχροι

끈적끈적한 (이)들이

γλί́σχραι

끈적끈적한 (이)들이

γλίσχρα

끈적끈적한 (것)들이

속격 γλίσχρων

끈적끈적한 (이)들의

γλίσχρῶν

끈적끈적한 (이)들의

γλίσχρων

끈적끈적한 (것)들의

여격 γλίσχροις

끈적끈적한 (이)들에게

γλί́σχραις

끈적끈적한 (이)들에게

γλίσχροις

끈적끈적한 (것)들에게

대격 γλίσχρους

끈적끈적한 (이)들을

γλί́σχρᾱς

끈적끈적한 (이)들을

γλίσχρα

끈적끈적한 (것)들을

호격 γλίσχροι

끈적끈적한 (이)들아

γλί́σχραι

끈적끈적한 (이)들아

γλίσχρα

끈적끈적한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ γλίσχρων ὁρᾷσ ὡσ οὐκέτ’ εἶναί σοι δοκῶ μιαρώτατοσ; (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests 1:25)

    (아리스토파네스, Peace, Prologue, anapests 1:25)

  • τοιοῦτον δή τι καὶ περὶ ταύτην ὑποληπτέον γενέσθαι τὴν τέχνην, ἐκ τῶν μικρῶν καὶ γλίσχρων θεωρημάτων αὐξομένην τὴν ἕξιν σὺν χρόνῳ ῥᾳδίωσ αὐτῶν κρατεῖν, ὥστε ἅμα νοήσει κεκριμένον τε καὶ ἄπταιστον αὐτῆσ εἶναι τὸ ἔργον. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 52 2:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 52 2:1)

  • τῶν δὲ πετραίων ἰχθυδίων τῶν τρισκαταράτων πάντων εἰσὶν ἄριστοι ἐπισταμένωσ διαθεῖναι καὶ πολλὰσ ἰδέασ κομψῶσ παρὰ δαιτὶ δύνανται ὀψαρίων τεύχειν γλίσχρων ἡδυσματολήρων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 86 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 86 4:2)

  • ἃ δὴ πολὺ μᾶλλον ἐκείνου συνορῶν ὁ Σύλλασ ἀνέζευξεν εἰσ Βοιωτίαν ἐκ χωρίων γλίσχρων καὶ μηβὲ ἐν εἰρήνῃ τρέφειν ἱκανῶν ὄντων, καὶ τοῖσ πολλοῖσ ἐδόκει σφάλλεσθαι τὸν λογισμόν, ὅτι τὴν Ἀττικὴν τραχεῖαν οὖσαν καὶ δύσιππον ἀπολιπὼν ἐνέβαλεν ἑαυτὸν πεδιάσι καὶ ἀναπεπταμέναισ ταῖσ περὶ τὴν Βοιωτίαν χώραισ, ὁρῶν ἐν ἁρ́μασι καὶ ἵπποισ τὴ; (Plutarch, Sulla, chapter 15 2:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 15 2:1)

유의어

  1. sticking close

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION