φυγάς
3군 변화 명사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
φυγάς
φυγάδος
형태분석:
φυγαδ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 망명, 난민, 도주한 노예, 탈영병, 도망자, 유배, 추방
- one who flees, a runaway, fugitive, a banished man, exile, refugee
- put to flight
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀμφὶ γὰρ πύλασ Κάδμου θανόντων ἑπτὰ γενναίων τέκνων ἄπαιδέσ εἰσιν, οὕσ ποτ’ Ἀργείων ἄναξ Ἄδραστοσ ἤγαγ’, Οἰδίπου παγκληρίασ μέροσ κατασχεῖν φυγάδι Πολυνείκει θέλων γαμβρῷ. (Euripides, Suppliants, episode 1:3)
(에우리피데스, Suppliants, episode 1:3)
- καὶ μετὰ τὰσ καλὰσ ταύτασ ἀμουσολογίασ περιέρχεται τὰσ οἰκίασ ἐξετάζων ὅπου δεῖπνα λαμπρὰ παρασκευάζεται, ὑπὲρ τὸν Ἀθηναῖον Χαιρεφῶντα ἐκεῖνον, περὶ οὗ φησιν Ἄλεξισ ἐν Φυγάδι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 58 2:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 58 2:1)
- εἰσ ἐπίστασιν δέ με ἄγει, καλὲ Οὐλπιανέ, περὶ τῆσ τῶν ἀργυρωμάτων χρήσεωσ τὸ ὑπὸ Ἀλέξιδοσ ἐν Φυγάδι εἰρημένον ὅπου γάρ ἐστιν ὁ κέραμοσ μισθώσιμοσ ὁ τοῖσ μαγείροισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1423)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1423)
- πρὸσ ταῦτα γὰρ ἀντεψηφίσαντο Θηβαῖοι ψηφίσματα πρέποντα καὶ ἀδελφὰ ταῖσ Ἡρακλέουσ καὶ Διονύσου πράξεσιν, οἰκίαν μὲν ἀνεῷχθαι πᾶσαν καὶ πόλιν ἐν Βοιωτίᾳ τοῖσ δεομένοισ Ἀθηναίων, τὸν δὲ τῷ ἀγομένῳ φυγάδι μὴ βοηθήσαντα ζημίαν ὀφείλειν τάλαντον, ἂν δέ τισ Ἀθήναζε διὰ τῆσ Βοιωτίασ ἐπὶ τοὺσ τυράννουσ ὅπλα κομίζῃ, μήτε ὁρᾶν τινα Θηβαῖον μήτε ἀκούειν. (Plutarch, , chapter 27 3:1)
(플루타르코스, , chapter 27 3:1)
- οἵτινεσ πρῶτον μὲν βασιλεῖ τῷ μεγάλῳ ‐ χρὴ γὰρ ἀναμνησθέντασ τὰ γεγενημένα καλῶσ βουλεύσασθαι ‐ σπονδὰσ ποιησάμενοι καὶ συνθέμενοι φιλίαν εἰσ τὸν ἅπαντα χρόνον, ἃ ἡμῖν ἐπρέσβευσεν Ἐπίλυκοσ Τεισάνδρου, τῆσ μητρὸσ τῆσ ἡμετέρασ ἀδελφόσ, <μετὰ> ταῦτα Ἀμόργῃ πειθόμενοι τῷ δούλῳ τοῦ βασιλέωσ καὶ φυγάδι τὴν μὲν βασιλέωσ δύναμιν ἀπεβαλόμεθα ὡσ οὐδενὸσ οὖσαν ἀξίαν, τὴν δὲ Ἀμόργου φιλίαν εἱλόμεθα, κρείττω νομίσαντεσ εἶναι· (Andocides, Speeches, 42:1)
(안도키데스, 연설, 42:1)