φθόνος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
φθόνος
φθόνου
형태분석:
φθον
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 질투, 부러움, 선망
- 원한, 질투, 선망, 부러움
- envy, jealousy
- malice, grudge, ill will
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- σὺ τὸν διαβολαῖσ φθόνου λέουσι κατὰ γῆσ ριφέντα θηρσὶ βορὰν Δανιὴλ εἰσ φῶσ ἀνήγαγεσ ἀσινῆ, (Septuagint, Liber Maccabees III 6:7)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 6:7)
- ἀλλ’ ὅμωσ τῶν ἀντιτέχνων τισ Ἀντίφιλοσ τοὔνομα ὑπὸ φθόνου τῆσ παρὰ βασιλεῖ τιμῆσ καὶ ὑπὸ τῆσ κατὰ τὴν τέχνην ζηλοτυπίασ κατεῖπεν αὐτὸν πρὸσ τὸν ’ Πτολεμαῖον ὡσ εἰή κεκοινωνηκὼσ τῶν ὅλων καὶ ὡσ θεάσαιτό τισ αὐτὸν ἐν Φοινίκῃ συνεστιώμενον Θεοδότᾳ καὶ παρ’ ὅλον τὸ δεῖπνον πρὸσ τὸ οὖσ αὐτῷ κοινολογούμενον, καὶ τέλοσ ἀπέφηνε τὴν Τύρου ἀπόστασιν καὶ Πηλουσίου κατάληψιν ἐκ τῆσ Ἀπελλοῦ συμβουλῆσ γεγονέναι. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:4)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:4)
- τοιγαροῦν ὡσ οὐ περὶ μικρῶν τοῦ ἀγῶνοσ ὄντοσ ποικίλασ κατ’ ἀλλήλων ὁδοὺσ ἐπινοοῦσιν, ὧν ταχίστη καὶ ἐπισφαλεστάτη ἐστὶν ἡ τῆσ διαβολῆσ, τὴν μὲν ἀρχὴν ἀπὸ φθόνου· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:10)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:10)
- καὶ εἴ γε ἀληθήσ ἐστιν ὁ περὶ τοῦ Παλαμήδουσ λόγοσ, ὁ συνετώτατοσ τῶν Ἀχαιῶν κἀν τοῖσ ἄλλοισ ἄριστοσ τὴν ἐπιβουλὴν καὶ ἐνέδραν ὑπὸ φθόνου φαίνεται συντεθεικὼσ κατὰ ἀνδρὸσ ὁμαίμου καὶ φίλου καὶ ἐπὶ τὸν αὐτὸν κίνδυνον ἐκπεπλευκότοσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 28:1)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 28:1)
- ἢ αἱ μὲν ἔδοσαν ὥσπερ ὑπέσχοντο, σὺ δὲ ὑπὸ φθόνου ἀποκρύπτεισ καὶ ὑπὸ κόλπου φυλάττεισ τὴν δωρεὰν οὐ μεταδιδοὺσ αὐτῆσ τοῖσ δεομένοισ· (Lucian, 3:3)
(루키아노스, 3:3)