헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλιππικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλιππικός φιλιππική φιλιππικόν

형태분석: φιλιππικ (어간) + ος (어미)

어원: Fi/lippos

  1. of or against Philip

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φιλιππικός

(이)가

φιλιππική

(이)가

φιλιππικόν

(것)가

속격 φιλιππικοῦ

(이)의

φιλιππικῆς

(이)의

φιλιππικοῦ

(것)의

여격 φιλιππικῷ

(이)에게

φιλιππικῇ

(이)에게

φιλιππικῷ

(것)에게

대격 φιλιππικόν

(이)를

φιλιππικήν

(이)를

φιλιππικόν

(것)를

호격 φιλιππικέ

(이)야

φιλιππική

(이)야

φιλιππικόν

(것)야

쌍수주/대/호 φιλιππικώ

(이)들이

φιλιππικᾱ́

(이)들이

φιλιππικώ

(것)들이

속/여 φιλιππικοῖν

(이)들의

φιλιππικαῖν

(이)들의

φιλιππικοῖν

(것)들의

복수주격 φιλιππικοί

(이)들이

φιλιππικαί

(이)들이

φιλιππικά

(것)들이

속격 φιλιππικῶν

(이)들의

φιλιππικῶν

(이)들의

φιλιππικῶν

(것)들의

여격 φιλιππικοῖς

(이)들에게

φιλιππικαῖς

(이)들에게

φιλιππικοῖς

(것)들에게

대격 φιλιππικούς

(이)들을

φιλιππικᾱ́ς

(이)들을

φιλιππικά

(것)들을

호격 φιλιππικοί

(이)들아

φιλιππικαί

(이)들아

φιλιππικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν οἵ γε δημόσιοι λόγοι τοῦτ’ ἔχουσι θαυμαστόν, ὅτι τοῖσ Φιλιππικοῖσ ἐπὶ πράξεισ προτρέπεται καὶ τὴν Λεπτίνου πρᾶξιν ἐπαινεῖ. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 8 6:3)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 8 6:3)

  • καὶ μὴν οἵ γε δημόσιοι λόγοι τοῦτ’ ἔχουσι θαυμαστόν, ὅτι τοῖσ Φιλιππικοῖσ; (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 8 18:1)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 8 18:1)

  • τὰ δὲ πρὸ τῆσ στρατείασ, ἔτι τοῖσ Φιλιππικοῖσ πολέμοισ ἐπέσπαιρεν ἡ Ἑλλάσ, ἀπεσείοντο δ’ αἱ Θῆβαι τῶν ὅπλων τὴν Χαιρωνικὴν κόνιν ἐκ τοῦ πτώματοσ ἀνιστάμεναι, καὶ συνῆπτον αἱ Ἀθῆναι τὰσ χεῖρασ ὀρέγουσαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 3 1:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 3 1:1)

  • καὶ μὴν τὰ μὲν αὐτῆσ τῆσ στρατείασ, χειμῶνεσ, αὐχμοί, βάθη ποταμῶν, ἀόρνα ὕψη, θηρίων ὑπερφυεῖσ ὄψεισ, ἄγριοι δίαιται, μεταβολαὶ δυναστῶν, παλιμπροδοσίαι τὰ δὲ πρὸ τῆσ στρατείασ, ἔτι τοῖσ Φιλιππικοῖσ πολέμοισ ἐπέσπαιρεν ἡ Ἑλλάσ, ἀπεσείοντο δ’ αἱ Θῆβαι τῶν ὅπλων τὴν Χαιρωνικὴν κόνιν ἐκ τοῦ πτώματοσ ἀνιστάμεναι, καὶ συνῆπτον αἱ Ἀθῆναι τὰσ χεῖρασ ὀρέγουσαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 3 1:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 3 1:1)

  • ἢ ὅταν ἀποστάσεσί τισ χρῆται, ἔστι δὲ ἡ φύσισ τοῦ σχήματοσ τῆσ ἀποστάσεωσ τοιάδε τισ, ὅταν τοῦ συμπλέκειν κατὰ τὸ ἑξῆσ καὶ συναρτᾶν ἀλλήλοισ ἀποστάντεσ εἰσ ἀρχὴν ἰδίαν ἐπανάγωμεν, ὥστε τὸ συνημμένον τῶν ἐννοημάτων χωρισθὲν ἀποστῆναι, ὡσ ἐν τοῖσ Φιλιππικοῖσ ἐν τῷ κατὰ Φιλίππου τὸ μὲν κατασκευαζόμενον, δεινὰ ποιεῖ Φίλιπποσ· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 12:1)

유의어

  1. of or against Philip

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION