헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φάλαρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φάλαρος φάλαρᾱ φάλαρον

형태분석: φαλαρ (어간) + ος (어미)

어원: falo/s

  1. having a patch of white, with a white spot

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φάλαρος

(이)가

φαλάρᾱ

(이)가

φάλαρον

(것)가

속격 φαλάρου

(이)의

φαλάρᾱς

(이)의

φαλάρου

(것)의

여격 φαλάρῳ

(이)에게

φαλάρᾱͅ

(이)에게

φαλάρῳ

(것)에게

대격 φάλαρον

(이)를

φαλάρᾱν

(이)를

φάλαρον

(것)를

호격 φάλαρε

(이)야

φαλάρᾱ

(이)야

φάλαρον

(것)야

쌍수주/대/호 φαλάρω

(이)들이

φαλάρᾱ

(이)들이

φαλάρω

(것)들이

속/여 φαλάροιν

(이)들의

φαλάραιν

(이)들의

φαλάροιν

(것)들의

복수주격 φάλαροι

(이)들이

φάλαραι

(이)들이

φάλαρα

(것)들이

속격 φαλάρων

(이)들의

φαλαρῶν

(이)들의

φαλάρων

(것)들의

여격 φαλάροις

(이)들에게

φαλάραις

(이)들에게

φαλάροις

(것)들에게

대격 φαλάρους

(이)들을

φαλάρᾱς

(이)들을

φάλαρα

(것)들을

호격 φάλαροι

(이)들아

φάλαραι

(이)들아

φάλαρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τυχιάδη, ταῦτα, εἰ μὴ δύνασαι γινώσκειν ὅτι πλούσιοσ ἀνήρ, εἰ καὶ τὸ Γύγου χρυσίον ἔχοι, μόνοσ ἐσθίων πένησ ἐστὶν καὶ προϊὼν ἄνευ παρασίτου πτωχὸσ δοκεῖ, καὶ ὥσπερ στρατιώτησ χωρὶσ ὅπλων ἀτιμότεροσ καὶ ἐσθὴσ ἄνευ πορφύρασ καὶ ἵπποσ ἄνευ φαλάρων, οὕτω καὶ πλούσιοσ ἄνευ παρασίτου ταπεινόσ τισ καὶ εὐτελὴσ φαίνεται. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 58:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 58:4)

  • ἐγνώρισαν γὰρ με κἀκεῖνοι ἰδόντεσ ἀπὸ τῆσ πέλτησ μάλιστα καὶ τῶν φαλάρων καὶ τοῦ λόφου. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 3:2)

  • οἱ γὰρ μετὰ Σερτωρίου Λίβυεσ, ὡσ ἔλαβον αὐτοῦ τὸν ἵππον χρυσῷ κεκοσμημένον καὶ φαλάρων ἀνάπλεων πολυτελῶν, ἐν τῷ διανέμεσθαι καὶ διαφέρεσθαι πρόσ ἀλλήλουσ προήκαντο τὴν δίωξιν. (Plutarch, Sertorius, chapter 19 4:2)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 19 4:2)

  • οὔκουν τοιοῦτοσ ἡμῖν ὁ γενναῖοσ καὶ σώφρων καὶ κεκολασμένοσ ἀνήρ, πλούτουσ τε καὶ ἐπαίνουσ καὶ στεφάνουσ Ὀλυμπικούσ τε καὶ Πυθικοὺσ καὶ γράμματα ἐν στήλαισ καὶ μαρτυρίασ ἐγγράφουσ δήμων καὶ βασιλέων διώκων, ὅπωσ ἂν ᾖ περίβλεπτοσ καὶ φανερόσ, ἀλλ̓ εὐσταλήσ τε καὶ ἄτυφοσ ὡσ οἱο͂́ν τε χωρῶν διὰ τοῦ βίου, ταπεινὸσ καὶ κεκολασμένοσ αὐτὸσ ὑφ̓ αὑτοῦ καὶ τῆσ αὑτοῦ διανοίασ, οὐθενὸσ ἔξωθεν κόσμου προσδεόμενοσ οὐδὲ ἐπιθέτου τιμῆσ οὐδὲ φαλάρων καὶ πτερῶν, ὥσπερ οἱ κακοὶ μισθοφόροι πτερὰ καὶ λόφουσ ἀναλαβόντεσ καὶ Γοργόνασ ἐπὶ τῶν ἀσπίδων καὶ τοῖσ δορατίοισ ψοφοῦντεσ ἔπειτα φεύγουσιν, εἰ μικρὸσ καταλάβοι κίνδυνοσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, speech 60 46:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), speech 60 46:1)

  • οὔκουν φαίνεται χρυσοφορίασ ἐπαινῶν Ὅμηροσ, καὶ ταῦτα εἰσ πόλεμον, ψελίων τε καὶ στρεπτῶν, ἔτι δὲ χρυσῶν φαλάρων καὶ χαλινῶν, ὁποῖα τοὺσ Πέρσασ φασὶν ἐπιτηδεύειν· (Dio, Chrysostom, Orationes, 63:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 63:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION