헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φάγος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φάγος φάγου

형태분석: φαγ (어간) + ος (어미)

어원: from fagei=n

  1. 대식가, 게걸스레 먹는 사람
  1. glutton

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φάγος

대식가가

φάγω

대식가들이

φάγοι

대식가들이

속격 φάγου

대식가의

φάγοιν

대식가들의

φάγων

대식가들의

여격 φάγῳ

대식가에게

φάγοιν

대식가들에게

φάγοις

대식가들에게

대격 φάγον

대식가를

φάγω

대식가들을

φάγους

대식가들을

호격 φάγε

대식가야

φάγω

대식가들아

φάγοι

대식가들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν Ἰακὼβ τῷ πατρί. ἐγὼ Ἡσαῦ ὁ πρωτότοκόσ σου. πεποίηκα καθὰ ἐλάλησάσ μοι. ἀναστὰσ κάθισον καὶ φάγε ἀπὸ τῆσ θήρασ μου, ὅπωσ εὐλογήσῃ με ἡ ψυχή σου. (Septuagint, Liber Genesis 27:19)

    (70인역 성경, 창세기 27:19)

  • καὶ ἀπεκρίθη Σαμουὴλ τῷ Σαοὺλ καὶ εἶπεν. ἐγώ εἰμι αὐτόσ. ἀνάβηθι ἔμπροσθέν μου εἰσ Βαμᾶ καὶ φάγε μετ̓ ἐμοῦ σήμερον, καὶ ἐξαποστελῶ σε πρωί̈ καὶ πάντα τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ σου ἀπαγγελῶ σοι. (Septuagint, Liber I Samuelis 9:19)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 9:19)

  • καὶ ἥψησεν ὁ μάγειροσ τὴν κωλέαν, καὶ παρέθηκεν αὐτὴν ἐνώπιον Σαούλ. καὶ εἶπε Σαμουὴλ τῷ Σαούλ. ἰδοὺ ὑπόλειμμα, παράθεσ αὐτὸ ἐνώπιόν σου καὶ φάγε, ὅτι μαρτύριον τέθειταί σοι παρὰ τοὺσ ἄλλουσ. ἀπόκνιζε. καὶ ἔφαγε Σαοὺλ μετὰ Σαμουὴλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. (Septuagint, Liber I Samuelis 9:24)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 9:24)

  • καὶ νῦν ἄκουσον δὴ φωνῆσ τῆσ δούλησ σου, καὶ παραθήσω ἐνώπιόν σου ψωμὸν ἄρτου, καὶ φάγε, καὶ ἔσται σοι ἰσχύσ, ὅτι πορεύῃ ἐν ὁδῷ. (Septuagint, Liber I Samuelis 28:22)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 28:22)

  • καὶ εἶπεν αὐτῷ. δεῦρο μετ̓ ἐμοῦ καὶ φάγε ἄρτον. (Septuagint, Liber I Regum 13:15)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 13:15)

유의어

  1. 대식가

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION