헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔχιδνα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔχιδνα ἐχίδνης

형태분석: ἐχιδν (어간) + α (어미)

어원: e)/xis

  1. 뱀, 용
  1. snake (traditionally held as a poisonous snake, viper, but perhaps also a constrictor)
  2. (figuratively) a treacherous person

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔχιδνα

뱀이

ἐχίδνᾱ

뱀들이

έ̓χιδναι

뱀들이

속격 ἐχίδνης

뱀의

ἐχίδναιν

뱀들의

ἐχιδνῶν

뱀들의

여격 ἐχίδνῃ

뱀에게

ἐχίδναιν

뱀들에게

ἐχίδναις

뱀들에게

대격 έ̓χιδναν

뱀을

ἐχίδνᾱ

뱀들을

ἐχίδνᾱς

뱀들을

호격 έ̓χιδνα

뱀아

ἐχίδνᾱ

뱀들아

έ̓χιδναι

뱀들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ δὲ ἀπὸ μηρῶν σπείρασ εἶχεν ὑπερμεγέθεισ ἐχιδνῶν, ὧν ὁλκοὶ πρὸσ αὐτὴν ἐκτεινόμενοι κορυφὴν συριγμὸν πολὺν ἐξίεσαν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 6 3:5)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 6 3:5)

  • ἀγαθὸν δὲ καὶ τὸ δι’ ἐχιδνῶν φάρμακον , μέζον τοῦ μέτρου πρὸσ τὸ ξύνηθεσ ποθέν· ἢν δὲ μήτε ὁ πόνοσ ἐνδιδῷ, μήτε φῦσα, μήτε κόπριον ἀναδοίη, τοῦ καθαρτηρίου τῆσ ἱερῆσ ὑπ’ ἀνάγκησ διδόναι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 221)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 221)

  • θρύπτειν δὲ τοὺσ λίθουσ τοῖσι πινομένοισι φαρμάκοισι · ἁπλαῖ μὲν, σίον καὶ πριονίτησ αἱ βοτάναι, ἑφθαὶ ξὺν ἐλαίῳ, ἢ ὄξεϊ ἐδωδίμῳ καὶ τῶνδε χυλὸσ προπινόμενοσ· ποικίλα δὲ ἡ Βηστίνου καλευμένη καὶ ἡ δι’ ἐχιδνῶν καὶ σκίγκου τοῦ θηρίου, ὁκόσα τε δοκέουσι ἔμμεναι τῇ πείρῃ κράτιστα· αἰῶραι τοῖσδε καὶ σείσιεσ ἐσ κίνησιν καὶ πρόωσιν τῶν λίθων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 283)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 283)

  • πιπίσκειν δὲ καὶ τοῦ κάστοροσ συχνὸν, καὶ τῆσ Ῥίζησ τοῦ ἁλικακκ άβου ὁκόσον δραχμὴν ὁλκῆσ, καὶ τῆσ ἡδυόσμου τὸ ἕψημα· ποικίλων δὲ, τὸ διὰ τῶν δύο πεπερέων, ἡ Σύμφωνοσ, ἡ Φίλωνοσ · ἄριστον καὶ τὸ διὰ τοῦ σκίγκου τοῦ θηρίου φάρμακον ποτὸν, καὶ ἡ τοῦ Βηστίνου, καὶ ἡ διὰ τῶν ἐχιδνῶν τῶν ἑρπετῶν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 43)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 43)

  • ἔπειτα δὲ τὰ ἀλθαίνοντα τὴν γαστέρα φάρμακα ποτὰ, ὁκόσα διὰ ζιγγιβέριοσ καὶ πεπέριοσ, καὶ σελίνου τοῦ καρποῦ τοῦ ἀγρίου τοῦ ἐν πέτραισ, τὸ διὰ τῶν θηρίων τῶν ἐχιδνῶν πεπτικώτατον· ἢν δὲ ἐπὶ τοῖσι μηδὲν, ἢ σμικρὸν ἐνδιδῷ, τοῖσι ἀπὸ Ῥαφανίδων ἐμέτοισι χρέο· ἢν δὲ καὶ ἐγκρύψῃσ ταῖσδε ἐλλεβόρου τοῦ λευκοῦ Ῥίζαν ἐσ μίην νύκτα, εὐτονωτάτη ἄν σοι γένοιτο ἡ κάθαρσισ, ἔσ τε τὴν τῶν ὑγρῶν τῶν ψυχρῶν κάθαρσίν τε καὶ ἔκκρισιν, καὶ ἐσ τὴν ἔξαψιν τοῦ θερμοῦ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 67)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 67)

유의어

  1. a treacherous person

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION