헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐτολμία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐτολμία

형태분석: εὐτολμι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from eu)/tolmos

  1. 대담, 용기, 용맹
  1. courage, boldness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐτολμία

대담이

εὐτολμίᾱ

대담들이

εὐτολμίαι

대담들이

속격 εὐτολμίᾱς

대담의

εὐτολμίαιν

대담들의

εὐτολμιῶν

대담들의

여격 εὐτολμίᾱͅ

대담에게

εὐτολμίαιν

대담들에게

εὐτολμίαις

대담들에게

대격 εὐτολμίᾱν

대담을

εὐτολμίᾱ

대담들을

εὐτολμίᾱς

대담들을

호격 εὐτολμίᾱ

대담아

εὐτολμίᾱ

대담들아

εὐτολμίαι

대담들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὁ δὲ βασιλεὺσ εἰληφὼσ γεῦσιν τῆσ τῶν Ἰουδαίων εὐτολμίασ, κατεπείρασε διὰ μεθόδων τοὺσ τόπουσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 13:18)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 13:18)

  • οὐδὲν γάρ ἄλλο τῶν ἐπιτηδευμάτων οὕτωσ ἔρωτα δριμὺν εἰρήνησ ἐργάζεται καὶ ταχὺν ὡσ ὁ ἀπὸ γῆσ βίοσ, ἐν ᾧ καὶ τῆσ πολεμικῆσ εὐτολμίασ τὸ μὲν ὑπερμαχητικὸν τοῦ οἰκείου διαμένει καὶ πάρεστι, τὸ δὲ εἰσ ἀδικίαν καὶ πλεονεξίαν ἀνειμένον ἐκκέκοπται. (Plutarch, Numa, chapter 16 3:2)

    (플루타르코스, Numa, chapter 16 3:2)

  • ταῦτα διαπραξάμενοσ ἐπὶ τῆσ ἰδίασ ἀρχῆσ βασιλεὺσ Τύλλοσ Ὁστίλιοσ, ἀνὴρ ἐν ὀλίγοισ ἄξιοσ εὐλογεῖσθαι τῆσ τε εὐτολμίασ ἕνεκα τῆσ πρὸσ τὰ πολέμια καὶ τῆσ φρονήσεωσ τῆσ περὶ τὰ δεινά, ὑπὲρ ἄμφω δὲ ταῦτα, ὅτι οὐ ταχὺσ ὢν εἰσ πόλεμον ἰέναι βέβαιοσ ἦν καταστὰσ εἰσ αὐτὸν ἐν ἅπασι τῶν ἀντιπάλων προέχειν, ἔτη δὲ κατασχὼν τὴν ἀρχὴν δύο καὶ τριάκοντα τελευτᾷ τὸν βίον ἐμπρησθείσησ τῆσ οἰκίασ, καὶ σὺν αὐτῷ γυνή τε ἀπόλλυται καὶ τέκνα καὶ ὁ ἄλλοσ οἰκετικὸσ ἅπασ ὄχλοσ καταληφθεὶσ ὑπὸ τοῦ πυρόσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 1:1)

  • οὔτε πόλισ ἐκ τειχομαχίασ ἑάλω τισ, ἧσ οὐκ ἐγὼ πρῶτοσ ἐπέβην ἢ μόνοσ ἢ σὺν ὀλίγοισ, οὔτε φυγὴ πολεμίων ἐκ παρατάξεωσ ἐγένετο, ἧσ οὐκ ἐμὲ αἰτιώτατον γενέσθαι πάντεσ οἱ παρόντεσ ὡμολόγουν, οὔτ’ ἄλλο τῶν λαμπρῶν ἢ γενναίων ἐν πολέμοισ ἔργων οὐθὲν ἄνευ τῆσ ἐμῆσ εἴτ’ εὐτολμίασ εἴτ’ εὐτυχίασ ἐπράχθη. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 29 8:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 29 8:1)

  • οὗτοσ ὁ ἀγὼν ἁπάντων ἐφάνη τοῖσ πατρικίοισ βαρύτατοσ, ἠγανάκτουν τε συνιόντεσ πρὸσ ἀλλήλουσ καὶ δεινὸν ἐποιοῦντο, εἰ τὰσ εὐτολμίασ τῶν στρατηγῶν καὶ τὸ μηδένα κίνδυνον ὀκνεῖν, ἐὰν ἐναντιωθῇ ταῖσ ἐπιβολαῖσ αὐτῶν τὸ δαιμόνιον, εἰσ κατηγορίαν ἄξουσιν οἱ μὴ στάντεσ παρὰ τὰ δεινά· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 28 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 28 3:1)

유의어

  1. 대담

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION