헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐνή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐνή εὐνῆς

형태분석: εὐν (어간) + η (어미)

  1. 침대, 소파
  2. 거처, 층, 결
  3. 무덤, 묘지
  1. bed
  2. bedding
  3. abode, layer
  4. marriage-bed
  5. grave
  6. (in the plural) stones thrown from a ship and used as anchors

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐνή

침대가

εὐνᾱ́

침대들이

εὐναί

침대들이

속격 εὐνῆς

침대의

εὐναῖν

침대들의

εὐνῶν

침대들의

여격 εὐνῇ

침대에게

εὐναῖν

침대들에게

εὐναῖς

침대들에게

대격 εὐνήν

침대를

εὐνᾱ́

침대들을

εὐνᾱ́ς

침대들을

호격 εὐνή

침대야

εὐνᾱ́

침대들아

εὐναί

침대들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἴτ’, ὦ καλλίπεπλοι Φρυγῶν κόραι, μέλπετ’ ἐμῶν γάμων τὸν πεπρωμένον εὐνᾷ πόσιν ἐμέθεν. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric21)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, lyric21)

  • Περσίδεσ δ’ ἁβροπενθεῖσ ἑκά‐ στα πόθῳ φιλάνορι τὸν αἰχμάεντα θοῦρον εὐνα‐ τῆρ’ ἀποπεμψαμένα λείπεται μονόζυξ. (Aeschylus, Persians, choral, antistrophe 62)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, antistrophe 62)

  • μήποτε μήποτέ μ’, ὦ <πότνιαι> Μοῖραι, λεχέων Διὸσ εὐνά‐ τειραν ἴδοισθε πέλουσαν· (Aeschylus, Prometheus Bound, choral, antistrophe 11)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, choral, antistrophe 11)

  • κακᾷ μ’ εὐνᾷ πόλισ οὐδὲν ἴδριν γάμων ἐνέδησεν ἄτᾳ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 13)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 13)

  • ἔσται δὴ τοῦτ’ ἆμαρ, ὁπηνίκα νεβρὸν ἐν εὐνᾷ καρχαρόδων σίνεσθαι ἰδὼν λύκοσ οὐκ ἐθελήσει. (Theocritus, Idylls, 52)

    (테오크리토스, Idylls, 52)

유의어

  1. 침대

  2. bedding

  3. 거처

  4. marriage-bed

  5. 무덤

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION