헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔφρων

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔφρων εὔφρων εὖφρον

형태분석: εὐφρων (어간)

어원: frh/n

  1. 밝은, 맑은
  2. 친절한, 친한, 친근한, 인정 많은
  1. cheerful
  2. kindly, gracious, friendly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓φρων

밝은 (이)가

εῦ̓φρον

밝은 (것)가

속격 εύ̓φρονος

밝은 (이)의

εύ̓φρονος

밝은 (것)의

여격 εύ̓φρονι

밝은 (이)에게

εύ̓φρονι

밝은 (것)에게

대격 εύ̓φρονα

밝은 (이)를

εῦ̓φρον

밝은 (것)를

호격 εῦ̓φρον

밝은 (이)야

εῦ̓φρον

밝은 (것)야

쌍수주/대/호 εύ̓φρονε

밝은 (이)들이

εύ̓φρονε

밝은 (것)들이

속/여 εὐφρόνοιν

밝은 (이)들의

εὐφρόνοιν

밝은 (것)들의

복수주격 εύ̓φρονες

밝은 (이)들이

εύ̓φρονα

밝은 (것)들이

속격 εὐφρόνων

밝은 (이)들의

εὐφρόνων

밝은 (것)들의

여격 εύ̓φροσιν*

밝은 (이)들에게

εύ̓φροσιν*

밝은 (것)들에게

대격 εύ̓φρονας

밝은 (이)들을

εύ̓φρονα

밝은 (것)들을

호격 εύ̓φρονες

밝은 (이)들아

εύ̓φρονα

밝은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ δὲ πόνῳ καὶ χαρᾷ νύχιον ἐπεὶ κνέφασ παρῆν, Λίβυσ τε λωτὸσ ἐκτύπει Φρύγιά τε μέλεα, παρθένοι δ’ ἀέριον ἀνὰ κρότον ποδῶν βοὰν ἔμελπον εὔφρον’, ἐν δόμοισ δὲ παμφαὲσ σέλασ πυρὸσ μέλαιναν αἴγλαν <ἄκοσ> ἔδωκεν ὕπνῳ. (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 13)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 13)

  • πρόσαγε χορόν, ἔπαγε <δὲ> Χάριτασ, ἐπὶ δὲ κάλεσον Ἄρτεμιν, ἐπὶ δὲ δίδυμον ἀγέχορον Ιἤιον εὔφρον’, ἐπὶ δὲ Νύσιον, ὃσ μετὰ μαινάσι Βάκχιοσ ὄμμασι δαίεται, Δία τε πυρὶ φλεγόμενον, ἐπί τε πότνιαν ἄλοχον ὀλβίαν· (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene, lyric1)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene, lyric1)

  • οὐδ’ αὖ τόδ’ εὖφρον, τάσδ’ ἀτιμάσαι λιτάσ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 2 1:2)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 2 1:2)

  • τὸ πρὸσ γυναικῶν <δ’> ἐπιδὼν παλαίφατον ἁμέτερον γένοσ φιλίασ προγόνου γυναικὸσ νέωσον εὔφρον’ αἶνον, γενοῦ πολυμνάστωρ, ἔφαπτορ Ιοὖσ· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 11)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, antistrophe 11)

  • μήποτε πυρίφατον γᾶν Πελασγίαν πόλιν τὸν ἄκορον βοᾶσ, κτίσαι μάχλον Ἄπη, τὸν ἀρότοισ θερί‐ ζοντα βροτοὺσ ἐν ἄλλοισ, οὕνεκ’ ᾤκτισαν ἡμᾶσ, ψῆφον δ’ εὔφρον’ ἔθεντο, αἰδοῦνται δ’ ἱκέτασ Διόσ, ποίμναν τάνδ’ ἀμέγαρτον· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 12)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 12)

유의어

  1. 밝은

  2. 친절한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION