헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐφρόσυνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐφρόσυνος εὐφρόσυνη εὐφρόσυνον

형태분석: εὐφροσυν (어간) + ος (어미)

어원: poet. for eu)/frwn

  1. in good cheer

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γὰρ τοῦτο διεπραξάμην, δῆλον ὅτι ἡτοιμασάμην ἂν ἀντὶ τοῦ ἤδη λῆξαι τοῦ βίου ἢ νόσοισ ἀλγυνόμενοσ τελευτῆσαι ἢ γήρᾳ, εἰσ ὃ πάντα τὰ χαλεπὰ συρρεῖ καὶ μάλα ἔρημα τῶν εὐφροσυνῶν. (Xenophon, Works on Socrates, 9:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, 9:2)

  • ἐδιδάσκομεν δὲ αὐτὴν καὶ εὐνοϊκῶσ ἔχειν πρὸσ ἡμᾶσ, ὅτ’ εὐφραινοίμεθα, τῶν εὐφροσυνῶν μεταδιδόντεσ, καὶ εἴ τι λυπηρὸν εἰή, εἰσ ταῦτα παρακαλοῦντεσ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 9 14:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 9 14:1)

  • οὐδὲ γὰρ ὁ παῖσ τῷ ἀνδρὶ ὥσπερ γυνὴ κοινωνεῖ τῶν ἐν τοῖσ ἀφροδισίοισ εὐφροσυνῶν, ἀλλὰ νήφων μεθύοντα ὑπὸ τῆσ ἀφροδίτησ θεᾶται. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 22:3)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 8 22:3)

  • ἐν δὲ τοῖσ παιδικοῖσ ἀφροδισίοισ ἔτι αὖ πολὺ μᾶλλον ἢ ἐν τοῖσ τεκνοποιοῖσ μειονεκτεῖ τῶν εὐφροσυνῶν ὁ τύραννοσ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 1 30:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 1 30:1)

  • ἐκείνη γὰρ τῶν μὲν ἀγαθῶν καὶ τῶν μαλακῶν καὶ εὐφροσυνῶν πασῶν ἐμοὶ τὸ ἴσον μετεῖχε, φροντίδων δὲ ὅπωσ ταῦτα ἔσται καὶ πολέμου καὶ μάχησ οὐ μετῆν αὐτῇ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 32:4)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 2 32:4)

유의어

  1. in good cheer

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION