헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔφημος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔφημος εὔφημος εὔφημον

형태분석: εὐφημ (어간) + ος (어미)

어원: fh/mh

  1. uttering sound of good omen
  2. abstaining from inauspicious words

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓φημος

(이)가

εύ̓φημον

(것)가

속격 εὐφήμου

(이)의

εὐφήμου

(것)의

여격 εὐφήμῳ

(이)에게

εὐφήμῳ

(것)에게

대격 εύ̓φημον

(이)를

εύ̓φημον

(것)를

호격 εύ̓φημε

(이)야

εύ̓φημον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐφήμω

(이)들이

εὐφήμω

(것)들이

속/여 εὐφήμοιν

(이)들의

εὐφήμοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓φημοι

(이)들이

εύ̓φημα

(것)들이

속격 εὐφήμων

(이)들의

εὐφήμων

(것)들의

여격 εὐφήμοις

(이)들에게

εὐφήμοις

(것)들에게

대격 εὐφήμους

(이)들을

εύ̓φημα

(것)들을

호격 εύ̓φημοι

(이)들아

εύ̓φημα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φροῦδαί σοι θυσίαι χορῶν τ’ εὔφημοι κέλαδοι κατ’ ὄρ‐ φναν τε παννυχίδεσ θεῶν, χρυσέων τε ξοάνων τύποι Φρυγῶν τε ζάθεοι σελᾶ‐ ναι συνδώδεκα πλήθει. (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 11)

  • εἶτ’ ἐκεῖ μὲν εὔφημοι καθήμεθα κοσμίωσ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 20 1:3)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 20 1:3)

  • εἶτ’ ἐκεῖ μὲν εὔφημοι καθήμεθα κοσμίωσ· (Plutarch, De tranquilitate animi, section 20 4:2)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 20 4:2)

  • καὶ πάντα βασίλειον περὶ αὐτὸν σχῆμα ἦν ἀναλώμασιν τῶν ἰδιοξένων, μεγάλαι περιστάσεισ ἐγίνοντο τῆσ πληθύοσ ἐπιβοήσεισ τε εὔφημοι ὁπόσα εἰκὸσ τοῖσ οὕτω παρ’ ἐλπίδα σωθεῖσιν συντυγχάνειν οὐδὲν ὅ τι οὐκ ἐπράσσετο. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 398:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 398:1)

유의어

  1. uttering sound of good omen

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION