헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐέπεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐέπεια

형태분석: εὐεπει (어간) + ᾱ (어미)

어원: from eu)eph/s

  1. 달변, 웅변, 말재주
  1. beauty of language, eloquence
  2. kind words

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐέπεια

달변이

εὐεπείᾱ

달변들이

εὐέπειαι

달변들이

속격 εὐεπείᾱς

달변의

εὐεπείαιν

달변들의

εὐεπειῶν

달변들의

여격 εὐεπείᾱͅ

달변에게

εὐεπείαιν

달변들에게

εὐεπείαις

달변들에게

대격 εὐεπείᾱν

달변을

εὐεπείᾱ

달변들을

εὐεπείᾱς

달변들을

호격 εὐεπείᾱ

달변아

εὐεπείᾱ

달변들아

εὐέπειαι

달변들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ γὰρ ἀνὴρ οὗτοσ τὴν εὐέπειαν ἐκ παντὸσ διώκει καὶ τοῦ γλαφυρῶσ λέγειν στοχάζεται μᾶλλον ἢ τοῦ ἀφελῶσ, τῶν τε γὰρ φωνηέντων τὰσ παραλλήλουσ θέσεισ ὡσ ἐκλυούσασ τὰσ ἁρμονίασ τῶν ἤχων καὶ τὴν λειότητα τῶν φθόγγων λυμαινομένασ περιίσταται, περιόδῳ τε καὶ κύκλῳ περιλαμβάνειν τὰ νοήματα πειρᾶται ῥυθμοειδεῖ πάνυ καὶ οὐ πολὺ ἀπέχοντι τοῦ ποιητικοῦ μέτρου, ἀναγνώσεώσ τε μᾶλλον οἰκειότερόσ ἐστιν ἢ χρήσεωσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 2 1:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 2 1:4)

  • ἐγὼ γοῦν ὅλην τὴν ᾠδὴν ἀνασκοπούμενοσ πέντε ἢ ἓξ ἴσωσ ἐν τοῖσ τοσούτοισ ὀνόμασι καὶ ῥήμασι καὶ τοῖσ ἄλλοισ μορίοισ ἡμιφώνων τε καὶ ἀφώνων γραμμάτων συμπλοκὰσ τῶν μὴ πεφυκότων ἀλλήλοισ κεράννυσθαι καὶ οὐδὲ ταύτασ ἐπὶ πολὺ τραχυνούσασ τὴν εὐέπειαν εὑρίσκω, φωνηέντων δὲ παραθέσεισ τὰσ μὲν ἐν τοῖσ κώλοισ αὐτοῖσ γινομένασ ἔτι ἐλάττουσ ἢ τοσαύτασ, τὰσ δὲ συναπτούσασ ἀλλήλοισ τὰ κῶλα ὀλίγῳ τινὶ τούτων πλείονασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2334)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2334)

  • τοιοῦτο δὴ καὶ περὶ τὴν σύνθεσιν τῶν ὀνομάτων καὶ περὶ τὴν εὐέπειαν τῶν κώλων ὑποληπτέον γίνεσθαι παρὰ τοῖσ ἀθληταῖσ τοῦ ἔργου. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2582)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2582)

  • ἁμαρτάνει δὲ ἐν οἷσ ὡραΐζεταί ποτε, τοὺσ Γοργίου νεαροὺσ σχηματισμοὺσ ζηλοῦσα τὰ γὰρ ἀντίθετά τε καὶ πάρισα καὶ τὰ παραπλήσια τούτοισ οὔτε μετριάζοντα οὔτ’ ἐν καιρῷ γινόμενα καταισχύνει τὴν μεγαλοπρέπειαν αὐτῆσ, καὶ ἔτι μᾶλλον ἐν οἷσ τὴν εὐέπειαν διώκουσα καὶ τὴν εὐρυθμίαν δι’ εὐλαβείασ μὲν λαμβάνει τὸ συγκροῦσαι τὰ φωνήεντα τῶν γραμμάτων δἰ εὐλαβείασ δὲ ποιεῖται τὸ χρήσασθαί τινι τῶν τραχυνόντων. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 4 1:3)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 4 1:3)

  • συκοφαντεῖσ τὸ πρᾶγμα, τάχ’ ἂν εἴποι τισ, εὐέπειαν ἀπαιτῶν καὶ καλλιλογίαν παρὰ ἀνδρὸσ οὐ ταῦτα σοφοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 25 1:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 25 1:1)

유의어

  1. kind words

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION