헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐδία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐδία

형태분석: εὐδι (어간) + ᾱ (어미)

어원: eu)/dios

  1. 잔잔한 바다, 바람이 없음, 무풍
  1. fair weather
  2. tranquillity, calm

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πνεῦμα πλεύσαντοσ ἐπισφαλῶσ, εὐδίασ δὲ καὶ εὐαερίασ γενομένησ ὁρμίσασθαι ζητοῦντοσ, ὁ τῷ φθόνῳ διαναυμαχήσασ πολὺν χρόνον, εἶτα παυσαμένου καὶ στορεσθέντοσ, ἀνακρουόμενοσ ἐκ τῆσ πολιτείασ καὶ προϊέμενοσ ἅμα ταῖσ πράξεσι τὰσ κοινωνίασ καὶ τὰσ ἑταιρείασ. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 7 6:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 7 6:1)

  • ὁ δὲ Μύνδιοσ Ἀλέξανδροσ οὐ πίνειν φησὶ τὴν φάσσαν ἀνακύπτουσαν ὡσ τὴν τρυγόνα καὶ τοῦ χειμῶνοσ μὴ φθέγγεσθαι, εἰ μὴ εὐδίασ γενομένησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 511)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 511)

  • "χειμαζόμενοι μὲν ὥσπερ ὑπὸ δένδρον ὑποφεύγετε, γενομένησ δ’ εὐδίασ τίλλετε παρεξιόντεσ. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 6 6:1)

    (플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 6 6:1)

  • δεῖ δ’ ὥσπερ ἱστίον τὸ σῶμα μήτε συστέλλειν εὐδίασ οὔσησ καὶ πιέζειν σφόδρα, μήτ’ ἀνειμένωσ χρῆσθαὶ τε καὶ καταφρονεῖν ἐν ὑποψίᾳ γενόμενον, ἀλλ’ ἐνδιδόναι καὶ ποιεῖν ἐλαφρὸν ὥσπερ εἴρηται, καὶ μὴ περιμένειν ἀπεψίασ καὶ διαρροίασ μηδὲ θερμασίασ μηδὲ, νάρκασ, ὑφ’ ὧν ἔνιοι μόλισ ὥσπερ ὑπ’ ἀγγέλων ἢ κλητόρων, πυρετοῦ περὶ θύρασ ὄντοσ; (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 13 2:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 13 2:1)

  • τῆσ λάρνακοσ ἀφιεμένην δήλωμα γενέσθαι χειμῶνοσ μὲν εἴσω πάλιν ἐνδυομένην, εὐδίασ δ’ ἀποπτᾶσαν οἱ δὲ Θρᾷκεσ ἔτι νῦν, ὅταν παγέντα ποταμὸν διαβαίνειν ἐπιχειρῶσιν, ἀλώπεκα ποιοῦνται γνὡμθνα τῆσ τοῦ πάγου στερρότητοσ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 13 1:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 13 1:1)

유의어

  1. fair weather

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION